發現辭不達意 稍稍更改一下
===============================================================
到底他們的心態是什麼阿= =...
怎麼有辦法這麼囂張
以問題很多的奧客來說
他們提出要求都不會有一絲絲的不好意思嘛
像我家附近有一家魯味店
每次去買都是不加辣 還要加兩包酸菜
也會請他把叉子拿掉因為沒有在用
我都會覺得有點不好意思
因為覺得是增加人家要做事的量
雖然說本來就是我們可以要求的
而且買酸菜也是要加價
但是總覺得麻煩到人家
光是這樣就覺得對人家不好意思(雖然對方有賺到錢= =...)
不過奧客們到底為什麼有辦法
要求東要求西
像我這樣還算合理就算了
但是奧客們要求的就是超出合理範圍以外很多很多
我老師你要幫我打折---店裡就沒有這種規定怎麼幫你打折= =
我人多 所以你要給我我想要的位置---啊那邊人少的就不是人 我就一定要把他位置給你
就對了= =
我熟客 所以幾分鐘之內把蛋糕給我---啊烤箱是可以因為你是熟客 所以加速烤好蛋糕就
對了= =
臉不紅氣不喘
一副理所當然
我花錢是我老大的心態來買東西呢= ="...
就因為他們是奧洲來的客人嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.45.189
※ 編輯: samw 來自: 118.167.45.189 (08/26 10:10)
→
08/26 10:16, , 1F
08/26 10:16, 1F
推
08/26 10:30, , 2F
08/26 10:30, 2F
→
08/26 10:32, , 3F
08/26 10:32, 3F
→
08/26 10:36, , 4F
08/26 10:36, 4F
→
08/26 11:16, , 5F
08/26 11:16, 5F
→
08/26 11:17, , 6F
08/26 11:17, 6F
不奧啦 是表達能力差= =
推
08/26 11:19, , 7F
08/26 11:19, 7F
→
08/26 11:22, , 8F
08/26 11:22, 8F
推
08/26 11:47, , 9F
08/26 11:47, 9F
→
08/26 11:47, , 10F
08/26 11:47, 10F
→
08/26 12:01, , 11F
08/26 12:01, 11F
→
08/26 12:04, , 12F
08/26 12:04, 12F
→
08/26 12:04, , 13F
08/26 12:04, 13F
補了一下 應該可以表達我想說的了= ="
※ 編輯: samw 來自: 118.167.45.189 (08/26 12:47)
推
08/26 12:42, , 14F
08/26 12:42, 14F
→
08/26 12:43, , 15F
08/26 12:43, 15F
→
08/26 15:23, , 16F
08/26 15:23, 16F
→
08/26 15:23, , 17F
08/26 15:23, 17F
推
08/26 17:41, , 18F
08/26 17:41, 18F
推
08/28 10:58, , 19F
08/28 10:58, 19F