討論串[問題] 外國人口中的promise
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者put (mm)時間19年前 (2005/09/30 15:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我最近和我男友相處..脾氣越來越不好. 甚至會很認真的跟他說. 我找不到我們可以好好相處的生活模式. 他有個習慣 對於我要求的事情或是我說的話. 他基本上都會先說好. 但是 我漸漸發現 這個好並是不代表接受. 好像只是在通知你:"我有聽到你說的話". 站在我的觀點上,我會認為當你說好 就表是你認同或
(還有238個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者aMaSasHi (Kaplan)時間19年前 (2005/10/02 01:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真的嗎. 我男友 (法國人) 就很看重承諾耶. 這是民族不同的關係嗎 -_-?. 他常跟我說 a promise is a promise.. 怎樣都不能背棄. 所以應該很多老外也很看重promise 這個字眼吧. 不然為什麼要別人 promise me. 假如預設立場對方說的 i promise
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁