[新聞] 安倍引用《周易》 呼籲川普「君子豹變」

看板gallantry作者 (ted)時間7年前 (2016/11/17 02:30), 編輯推噓-1(015)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://www.guancha.cn/Neighbors/2016_11_16_380757.shtml 11月10日,日本眾議院批准了TPP協定。在此之後,焦點就轉移到了參議院。這幾天,日本參議院TPP特別委員會連日開會展開質詢。安倍也使出渾身解數,極力闡釋TPP協定的重要性。 此前,反對TPP協定的川普當選美國總統。歐巴馬政府也決定將不在剩餘任期內推動協定批准。一時間,外界普遍認為TPP協定或已「壽終正寢」。但對於川普就職後將如何對待TPP協定,安倍表現出了謹慎樂觀。 https://i.imgur.com/KDe1zGC.png
據日本朝日電視台報導,安倍15日上午在參院TPP特別委員會上發言稱,「常言道『君子豹變』。這並不是說人為了保全自身而做出巨大改變。而是說為了國家和國民,可以丟掉面子。這才是我們作為領導人應有的姿態。」 「君子豹變」語出《周易·革卦》:「大人虎變、小人革面、君子豹變」。君子豹變一詞在日語中一般指人的態度、言行等發生巨大的改變。朝日電視台稱,安倍期待川普「君子豹變」,顯示出了對川普回心轉意的巨大期待。 川普究竟會不會在TPP協定問題上「君子豹變」?據日本時事通信社15日消息,安倍將在17日飛赴紐約與川普會談。日本首相與侯任美國總統會談,歷史上實屬罕見。而安倍或將成為第一位與川普舉行會談的外國首腦。安倍預計將重點就日美同盟和TPP等問題與川普交換意見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.10.44.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1479321016.A.78E.html

11/17 08:14, , 1F
這古人在哪裡? 獎的出來我推回來
11/17 08:14, 1F

11/17 18:03, , 2F
川普: 周易? 那是甚麼? 我不懂中文~你別騙我~
11/17 18:03, 2F

11/17 19:24, , 3F
川普:我不懂中文~來,外孫女翻譯翻譯什麼叫君子豹變
11/17 19:24, 3F

11/17 21:08, , 4F
外孫女: 倫家不是豹女是豹女~爺爺抱抱~
11/17 21:08, 4F

11/18 02:28, , 5F
川普:你他X的給我翻譯翻譯
11/18 02:28, 5F

11/18 09:05, , 6F
日本人引用古中國經典的痞好跟中國或台灣不太一樣
11/18 09:05, 6F
文章代碼(AID): #1OBAMuUE (gallantry)