[趣事] 動保學妹
中午經過愛貓園想起這件往事。
有一次我跟學妹帶兩個日本同學去逛臨江夜市,
日本同學聽不懂中文,我負責翻譯。
逛著逛著,逛到旁邊愛貓園以及一大堆賣小貓小狗的店,
由於學妹算是個動保份子,她的觀念就是要以認養代替購買,
因此對此非常不以為然。
「你看他們多可憐!」學妹說。
我都還來不及翻譯,學妹指著櫥窗裡的小狗,
自己落了句日文對日本同學說:
「喔伊西索!」
只見日本同學一臉驚惶,我連忙解釋:
「她的意思是 卡哇伊索 啦。」
(註:「卡哇伊索」=「好可憐」 ; 「喔伊西索」=「看起來很好吃」 )
總之,
這故事告訴我們,翻譯還是交給專業的來吧。
以上吃飯時間的打字練習結束。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.86.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1530079138.A.814.html
推
06/27 14:19,
6年前
, 1F
06/27 14:19, 1F
推
06/27 14:22,
6年前
, 2F
06/27 14:22, 2F
推
06/27 14:30,
6年前
, 3F
06/27 14:30, 3F
→
06/27 14:31,
6年前
, 4F
06/27 14:31, 4F
推
06/27 14:41,
6年前
, 5F
06/27 14:41, 5F
推
06/27 14:46,
6年前
, 6F
06/27 14:46, 6F
→
06/27 14:56,
6年前
, 7F
06/27 14:56, 7F
推
06/27 15:00,
6年前
, 8F
06/27 15:00, 8F
→
06/27 15:02,
6年前
, 9F
06/27 15:02, 9F
→
06/27 15:02,
6年前
, 10F
06/27 15:02, 10F
→
06/27 15:39,
6年前
, 11F
06/27 15:39, 11F
→
06/27 15:52,
6年前
, 12F
06/27 15:52, 12F
推
06/27 15:58,
6年前
, 13F
06/27 15:58, 13F
噓
06/27 16:02,
6年前
, 14F
06/27 16:02, 14F
→
06/27 16:08,
6年前
, 15F
06/27 16:08, 15F
推
06/27 16:33,
6年前
, 16F
06/27 16:33, 16F
噓
06/27 17:48,
6年前
, 17F
06/27 17:48, 17F
推
06/27 18:22,
6年前
, 18F
06/27 18:22, 18F
推
06/27 18:22,
6年前
, 19F
06/27 18:22, 19F
推
06/27 19:18,
6年前
, 20F
06/27 19:18, 20F
→
06/27 19:33,
6年前
, 21F
06/27 19:33, 21F
推
06/27 20:20,
6年前
, 22F
06/27 20:20, 22F
→
06/27 21:13,
6年前
, 23F
06/27 21:13, 23F
推
06/27 21:25,
6年前
, 24F
06/27 21:25, 24F
推
06/27 21:55,
6年前
, 25F
06/27 21:55, 25F
噓
06/27 22:00,
6年前
, 26F
06/27 22:00, 26F
推
06/27 22:37,
6年前
, 27F
06/27 22:37, 27F
推
06/28 00:38,
6年前
, 28F
06/28 00:38, 28F
推
06/28 01:34,
6年前
, 29F
06/28 01:34, 29F
→
06/28 01:45,
6年前
, 30F
06/28 01:45, 30F
推
06/28 07:00,
6年前
, 31F
06/28 07:00, 31F
噓
06/28 13:17,
6年前
, 32F
06/28 13:17, 32F
噓
06/28 13:47,
6年前
, 33F
06/28 13:47, 33F
推
06/28 15:29,
6年前
, 34F
06/28 15:29, 34F
推
06/28 17:14,
6年前
, 35F
06/28 17:14, 35F
推
06/28 20:43,
6年前
, 36F
06/28 20:43, 36F
噓
06/29 03:53,
6年前
, 37F
06/29 03:53, 37F
推
06/29 12:02,
6年前
, 38F
06/29 12:02, 38F
推
06/29 15:28,
6年前
, 39F
06/29 15:28, 39F