Re: [求助] 對於小孩幼稚園的教育理念有分歧
只是想提出一個問題問問看
不知道學習語言的天份跟天生的語感有沒有關係
我從小到大英文都不是很好
雖然高中讀了第一志願
大學電機碩然後曾去竹科工作
但我當時的多益還是不到四百分
電機專有名詞完全沒問題
閱讀簡單的文章可以
但是太難的文章還是很吃力
後來結婚後去美國待了近十年
有人會說待個幾年英文就嚇嚇叫了
但我沒有這種感覺
只是感覺聽力進步了 敢跟別人交談
可是比較難的字還是聽不懂
也許是這裡的人比較和善
發現我聽不懂都會放慢速度或是換句話說
至於跟工作上的同事溝通有問題
我就直接把手機拿出來google翻譯給他們看了
後來發現我的聽力似乎不太好
(不是聽不清楚的聽力,而是分不清楚的聽力)
不知道跟我是音痴有沒有關係
我國語相似的注音分辨不出來
像是捲舌非捲舌、長音短音之類的
有人說過我發音不標準
但我聽發音標準的人講話 完全不知道差在哪
這導致我當初跟老公學閩南語時
分不出自己講的不標準的話和老公的話差在哪
國語閩南語都這樣了 那英文就不用說了
聽力不好 所以口說也不好
就算現在可以跟外國人溝通
但更進一步聊更深入的話題就不太行了
但是語言以外的聽力又不錯
我可以用耳朵清楚分辨
老公半夜起床離開房間去幹嘛
小孩在房間裡做什麼
狗在客廳裡咬什麼
但卻無法區分ㄓㄔㄕ、ㄗㄘㄙ
不知道是不是語感的問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.104.102.82 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1733970783.A.79A.html
※ 編輯: xiai (76.104.102.82 美國), 12/12/2024 10:44:12
推
12/12 10:47,
1周前
, 1F
12/12 10:47, 1F
→
12/12 10:47,
1周前
, 2F
12/12 10:47, 2F
→
12/12 10:47,
1周前
, 3F
12/12 10:47, 3F
→
12/12 10:48,
1周前
, 4F
12/12 10:48, 4F
→
12/12 10:48,
1周前
, 5F
12/12 10:48, 5F
→
12/12 10:48,
1周前
, 6F
12/12 10:48, 6F
→
12/12 10:49,
1周前
, 7F
12/12 10:49, 7F
→
12/12 10:49,
1周前
, 8F
12/12 10:49, 8F
→
12/12 10:49,
1周前
, 9F
12/12 10:49, 9F
→
12/12 10:49,
1周前
, 10F
12/12 10:49, 10F
→
12/12 10:50,
1周前
, 11F
12/12 10:50, 11F
→
12/12 10:50,
1周前
, 12F
12/12 10:50, 12F
推
12/12 10:51,
1周前
, 13F
12/12 10:51, 13F
→
12/12 10:51,
1周前
, 14F
12/12 10:51, 14F
推
12/12 10:53,
1周前
, 15F
12/12 10:53, 15F
→
12/12 10:53,
1周前
, 16F
12/12 10:53, 16F
→
12/12 10:54,
1周前
, 17F
12/12 10:54, 17F
→
12/12 10:54,
1周前
, 18F
12/12 10:54, 18F
→
12/12 10:55,
1周前
, 19F
12/12 10:55, 19F
→
12/12 10:55,
1周前
, 20F
12/12 10:55, 20F
推
12/12 10:55,
1周前
, 21F
12/12 10:55, 21F
→
12/12 10:56,
1周前
, 22F
12/12 10:56, 22F
→
12/12 10:56,
1周前
, 23F
12/12 10:56, 23F
→
12/12 10:57,
1周前
, 24F
12/12 10:57, 24F
推
12/12 11:04,
1周前
, 25F
12/12 11:04, 25F
→
12/12 11:04,
1周前
, 26F
12/12 11:04, 26F
→
12/12 11:04,
1周前
, 27F
12/12 11:04, 27F
→
12/12 11:04,
1周前
, 28F
12/12 11:04, 28F
→
12/12 11:04,
1周前
, 29F
12/12 11:04, 29F
→
12/12 11:04,
1周前
, 30F
12/12 11:04, 30F
→
12/12 11:04,
1周前
, 31F
12/12 11:04, 31F
推
12/12 11:05,
1周前
, 32F
12/12 11:05, 32F
推
12/12 11:10,
1周前
, 33F
12/12 11:10, 33F
→
12/12 11:10,
1周前
, 34F
12/12 11:10, 34F
→
12/12 11:10,
1周前
, 35F
12/12 11:10, 35F
→
12/12 11:10,
1周前
, 36F
12/12 11:10, 36F
推
12/12 11:12,
1周前
, 37F
12/12 11:12, 37F
→
12/12 11:12,
1周前
, 38F
12/12 11:12, 38F
→
12/12 11:12,
1周前
, 39F
12/12 11:12, 39F
還有 57 則推文
→
12/12 14:04,
1周前
, 97F
12/12 14:04, 97F
推
12/12 14:08,
1周前
, 98F
12/12 14:08, 98F
→
12/12 14:08,
1周前
, 99F
12/12 14:08, 99F
→
12/12 14:11,
1周前
, 100F
12/12 14:11, 100F
→
12/12 14:11,
1周前
, 101F
12/12 14:11, 101F
→
12/12 14:11,
1周前
, 102F
12/12 14:11, 102F
→
12/12 14:11,
1周前
, 103F
12/12 14:11, 103F
推
12/12 14:16,
1周前
, 104F
12/12 14:16, 104F
→
12/12 14:16,
1周前
, 105F
12/12 14:16, 105F
→
12/12 14:17,
1周前
, 106F
12/12 14:17, 106F
→
12/12 14:58,
1周前
, 107F
12/12 14:58, 107F
→
12/12 14:58,
1周前
, 108F
12/12 14:58, 108F
→
12/12 14:58,
1周前
, 109F
12/12 14:58, 109F
→
12/12 15:30,
1周前
, 110F
12/12 15:30, 110F
→
12/12 15:30,
1周前
, 111F
12/12 15:30, 111F
→
12/12 15:30,
1周前
, 112F
12/12 15:30, 112F
→
12/12 15:30,
1周前
, 113F
12/12 15:30, 113F
→
12/12 15:30,
1周前
, 114F
12/12 15:30, 114F
→
12/12 15:30,
1周前
, 115F
12/12 15:30, 115F
→
12/12 15:30,
1周前
, 116F
12/12 15:30, 116F
→
12/12 15:55,
1周前
, 117F
12/12 15:55, 117F
→
12/12 15:56,
1周前
, 118F
12/12 15:56, 118F
→
12/12 15:57,
1周前
, 119F
12/12 15:57, 119F
推
12/12 23:09,
1周前
, 120F
12/12 23:09, 120F
→
12/12 23:09,
1周前
, 121F
12/12 23:09, 121F
→
12/12 23:09,
1周前
, 122F
12/12 23:09, 122F
→
12/12 23:09,
1周前
, 123F
12/12 23:09, 123F
另外補充一個我最近發現學雙語的方便性
在我兒子小的時候
他剛接觸英文有很多不會的詞
都要我們用中文解釋給他聽
然後現在他在學校英文英文程度好了
有些中文的詞不懂 我們可以用英文解釋給他聽
我最近在帶他讀注音小說
可能周圍沒這個環境
所以我們發現他不少中文的詞都不懂
像是昨天我在跟他解釋“仍然”
解釋很久他都不懂
但我用still跟他解釋
他馬上就懂了
但我想一般有在學校學中文的小孩
應該不會遇到這個問題
這大概只適用於在家陪小孩學雙語的家庭
※ 編輯: xiai (108.147.10.65 美國), 12/12/2024 23:50:29
推
12/12 23:57,
1周前
, 124F
12/12 23:57, 124F
→
12/12 23:57,
1周前
, 125F
12/12 23:57, 125F
推
12/13 01:49,
1周前
, 126F
12/13 01:49, 126F
→
12/13 01:49,
1周前
, 127F
12/13 01:49, 127F
→
12/13 01:49,
1周前
, 128F
12/13 01:49, 128F
→
12/13 01:49,
1周前
, 129F
12/13 01:49, 129F
推
12/13 23:37,
1周前
, 130F
12/13 23:37, 130F
→
12/13 23:37,
1周前
, 131F
12/13 23:37, 131F
→
12/14 01:38,
1周前
, 132F
12/14 01:38, 132F
→
12/14 01:38,
1周前
, 133F
12/14 01:38, 133F
推
12/14 06:41,
1周前
, 134F
12/14 06:41, 134F
→
12/14 06:42,
1周前
, 135F
12/14 06:42, 135F
討論串 (同標題文章)