[分享] nosleep:我女友是3C白癡,但那個不是
若是分享個人他人經驗或故事,煩請使用標題分類[見聞]
原文:
http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/288u09/my_girlfriend_isnt_very_good_with_technology_but/
為了閱讀順暢沒有完全直翻,請多指教&指正了。
因為作者沒提到娜歐蜜有姐姐還妹妹,所以我先用姊妹代替
還有更新跟某些作者回復等我明後天考完主科後再來翻XD
請稍等了m(_ _)m
*
我在最近的新工作得到了個升遷機會,但隨之而來的是我必
須常常外出旅行。
這在我跟我女友娜歐蜜之間造成了點壓力。
我愛他更勝於我的人生,但這還是有點打亂了我們兩人的感情。
我最常走的路線是從田納西州的諾克斯維爾到喬治亞州的亞特蘭大,所以我至少每隔一晚
都能見到我女友一次。
我這次的行程是去喬治亞州的薩凡納五天。
我靈機一動,視訊聊天!
我決定要教娜歐蜜設定google hangout裡的視訊功能,但講到科技,他可就沒那麼靈光了
。
在我今晚到達旅館後,我發了個網址給他。
在我假裝自己是科技達人跟我那對科技嫌麻煩的女友長談過後,我們決定還是等我回家再
說。
我們互傳簡訊直到九點我想睡了的時候。我還得早起開車回家。
就在我腦袋碰上枕頭那瞬間,我聽到了正港google hangout的鈴聲。
我湊近了手機,然後看到剛剛那通是從Naomi*********@gmail.com這個帳號撥過來的。
我第一個念頭是:哇靠,他會用了!
能夠看到她美麗的臉龐,我超興奮的。
他躺在床上,臉被他手機發出的刺眼光芒籠罩著。
「我一定得看看你,所以我讓我的姊妹滔幫我設定帳號了。」
那些字句從她雙唇輕輕滑出,我只能笑著回望,沉醉於她之前。
我們來回戲謔的聊著有關NBA冠軍賽、學校還有工作上的話題。
就跟我們平日交換著彼此生活的閒聊一樣。
直到9:28我收到了封他媽讓我嚇得半死的簡訊。
『嘿寶貝,我希望你還沒睡,我正開往我姊妹住的地方好讓他幫我設定視訊聊天甚麼的,
我只是想見你 : )』
我關掉簡訊,看向我還躺在床上的女友。
「嗯...娜歐蜜...我突然覺得不太舒服,我要去睡了。愛你...」
我在她說出任何字之前馬上要將手機螢幕上鎖。
在燈熄掉之前,我發誓我看到了某個東西。
她的臉帶著噁爛的笑容,就這樣往兩旁拉開。她那整張臉就這樣帶著不自然的樣子消失。
我的喉頭緊鎖著,全身從頭抖到腳。
她的臉就是...邪惡,純粹的邪惡。
而就那樣,螢幕上甚麼也沒有了。
那畫面卻早已深深的烙在我腦海裡。
我馬上打給娜歐蜜逼問他現在在哪。
在經過我幾分鐘紊亂的語無倫次後我終於能告訴她今晚就待在她姊妹家裡。
她整個驚慌失措,因為我不肯跟他解釋為甚麼他不能回家。
我嚇死了因為有不知道是甚麼的東西在我家。
更新:給那些不看留言的,這是留給你們的更新。我跟娜歐蜜談過了她也回家了。
在這點上我滿不高興的。我明天會po完整的更新。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.241.132
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1402936826.A.252.html
推
06/17 01:16, , 1F
06/17 01:16, 1F
推
06/17 01:22, , 2F
06/17 01:22, 2F
推
06/17 01:29, , 3F
06/17 01:29, 3F
推
06/17 01:37, , 4F
06/17 01:37, 4F
噓
06/17 01:42, , 5F
06/17 01:42, 5F
→
06/17 01:42, , 6F
06/17 01:42, 6F
推
06/17 01:43, , 7F
06/17 01:43, 7F
→
06/17 01:43, , 8F
06/17 01:43, 8F
→
06/17 01:43, , 9F
06/17 01:43, 9F
→
06/17 01:44, , 10F
06/17 01:44, 10F
→
06/17 01:44, , 11F
06/17 01:44, 11F
推
06/17 01:58, , 12F
06/17 01:58, 12F
推
06/17 02:24, , 13F
06/17 02:24, 13F
→
06/17 02:40, , 14F
06/17 02:40, 14F
→
06/17 02:42, , 15F
06/17 02:42, 15F
→
06/17 02:42, , 16F
06/17 02:42, 16F
→
06/17 02:42, , 17F
06/17 02:42, 17F
→
06/17 02:42, , 18F
06/17 02:42, 18F
推
06/17 02:52, , 19F
06/17 02:52, 19F
推
06/17 03:22, , 20F
06/17 03:22, 20F
推
06/17 07:02, , 21F
06/17 07:02, 21F
推
06/17 08:04, , 22F
06/17 08:04, 22F
推
06/17 08:42, , 23F
06/17 08:42, 23F
→
06/17 08:42, , 24F
06/17 08:42, 24F
推
06/17 08:46, , 25F
06/17 08:46, 25F
推
06/17 10:11, , 26F
06/17 10:11, 26F
推
06/17 10:28, , 27F
06/17 10:28, 27F
→
06/17 10:28, , 28F
06/17 10:28, 28F
→
06/17 10:43, , 29F
06/17 10:43, 29F
→
06/17 10:45, , 30F
06/17 10:45, 30F
→
06/17 10:46, , 31F
06/17 10:46, 31F
推
06/17 10:54, , 32F
06/17 10:54, 32F
→
06/17 11:17, , 33F
06/17 11:17, 33F
推
06/17 11:20, , 34F
06/17 11:20, 34F
推
06/17 11:33, , 35F
06/17 11:33, 35F
→
06/17 11:36, , 36F
06/17 11:36, 36F
→
06/17 11:36, , 37F
06/17 11:36, 37F
→
06/17 11:38, , 38F
06/17 11:38, 38F
→
06/17 11:44, , 39F
06/17 11:44, 39F
→
06/17 11:44, , 40F
06/17 11:44, 40F
→
06/17 11:44, , 41F
06/17 11:44, 41F
推
06/17 11:47, , 42F
06/17 11:47, 42F
推
06/17 11:57, , 43F
06/17 11:57, 43F
推
06/17 12:06, , 44F
06/17 12:06, 44F
我知道為甚麼怪了 那邊沒翻錯
是在PO的時候跳掉的......PO出來的時候還好好的
結果隔天看就跳掉了
改好啦~~~
※ 編輯: naoiki (140.127.170.63), 06/17/2014 12:09:52
修NBA(ー∀ー)
※ 編輯: naoiki (140.127.170.63), 06/17/2014 12:12:35
推
06/17 13:00, , 45F
06/17 13:00, 45F
推
06/17 13:09, , 46F
06/17 13:09, 46F
→
06/17 13:18, , 47F
06/17 13:18, 47F
→
06/17 13:18, , 48F
06/17 13:18, 48F
→
06/17 13:26, , 49F
06/17 13:26, 49F
→
06/17 13:27, , 50F
06/17 13:27, 50F
推
06/17 13:28, , 51F
06/17 13:28, 51F
推
06/17 13:31, , 52F
06/17 13:31, 52F
→
06/17 13:31, , 53F
06/17 13:31, 53F
→
06/17 13:31, , 54F
06/17 13:31, 54F
→
06/17 13:31, , 55F
06/17 13:31, 55F
喔我懂你意思了~
不過那邊前後文我覺得不影響,原文也是那樣
大概這邊就是各人理解力不同了
謝謝指教~
※ 編輯: naoiki (140.127.170.63), 06/17/2014 13:36:50
推
06/17 14:48, , 56F
06/17 14:48, 56F
推
06/17 15:47, , 57F
06/17 15:47, 57F
推
06/17 16:43, , 58F
06/17 16:43, 58F
推
06/17 16:45, , 59F
06/17 16:45, 59F
推
06/17 18:58, , 60F
06/17 18:58, 60F
→
06/17 20:35, , 61F
06/17 20:35, 61F
推
06/18 05:48, , 62F
06/18 05:48, 62F
推
06/18 08:41, , 63F
06/18 08:41, 63F
推
06/18 10:12, , 64F
06/18 10:12, 64F
推
06/19 01:55, , 65F
06/19 01:55, 65F
推
06/20 00:00, , 66F
06/20 00:00, 66F
推
06/20 03:01, , 67F
06/20 03:01, 67F
→
06/20 03:01, , 68F
06/20 03:01, 68F
推
06/23 03:42, , 69F
06/23 03:42, 69F
→
06/23 03:42, , 70F
06/23 03:42, 70F