[翻譯] 日本怪談-地圖街景
出處:http://www.sakebigoe.com/article/articleId/20141209050411
--------------------------------------------------------------
唔…我想大家應該都知道電子地圖有所謂的街景功能。而為了保護被拍到的人的隱私,通常會
在臉上打馬賽克。
如果發現有沒打上馬賽克的人,那就要當心點比較好喔…
這個故事是我的親身經歷。
有天工作做的晚了,等我察覺時已經是深夜12點,只剩我一個人孤零零地待在公司裡。
想說先了解一下明天的工作現場的位置再回去好了,就用電腦開啟了地圖並輸入了地址。
不知為什麼,指示位置的人形標誌卻是落在離現場有些距離的地方。
在大馬路的斑馬線上,我看見了一個臉部沒有打上馬賽克的女性。
雖說距離不近但卻可以很明顯地察覺她的樣子有些奇怪。
臉色異常的白,歪著頭擺出奇怪的姿勢,簡直像操線人偶一般。
瞬間我心跳加速,好可怕,理智告訴我不該再看下去了。
但是好奇心戰勝了恐懼,我又將街景前進了一點。
女子的樣子又比之前更清楚了點,我後悔了,不該看的。
她並不是歪著頭,是頭真的折斷了垂在背上,而且臉側向我這邊眼睛直直地朝我瞪視。
我和畫面中的女子對到眼了。
然後,我發覺她的嘴角似乎動了動。
就在這個瞬間電腦畫面突然全黑,漆黑的螢幕映照出我的臉龐,卻沒有映照出除了我的臉
以外的任何東西…
那時覺得要是撇開眼,螢幕上就會映照出那名女子出現在我背旁邊的景象,所以眼睛完全
不敢離開那漆黑的螢幕,連眨眼都不敢。
我死死的盯著螢幕上的自己,心臟怦咚怦咚跳。
應該過了沒多久,突然電腦的畫面回來了,只不過網站已經被關掉了。
為了減緩方才的緊張感,我點了根菸狠狠的抽了起來。
已經搞不清楚剛剛發生的事到底是現實呢還是自己的幻覺呢。
抽完菸之後,就離開了公司。
回到家,鑽進被窩裡卻想起那個女子的臉而無法好好的入睡。
……
……
……
過了一會兒我醒了過來,身體卻無法動彈。
有生以來第一次被鬼壓床呢。
正思考該怎麼辦的時候,從玄關那裡傳來關門的聲音,接著從走廊傳來腳步聲。
我是一個人住,照理講不會有人擅自進來。想起身卻完全動彈不得,連翻個身也做不到,
眼睛也張不開。
腳步聲越來越近,房間的拉門被拉開,聲音慢慢的往我這邊靠近。
透過背脊感覺到有人在我身後,聽得到費力擠出的[ㄏ一 ─ ㄏ一 ─]的呼吸聲。
聲音越來越清楚,我知道他馬上就要到我旁邊了。
心臟劇烈的怦咚怦咚的跳動著都快從嘴裡跳出來了。
我似乎想了很多事情,但腦袋混亂到連自己到底想了些什麼都搞不清楚。
然後
在溫熱的風撫過臉頰的瞬間
「好痛」
嘶啞的女聲在耳邊響起
身體顫抖了一下突然就能動了,與此同時其他動靜也消失了。
我馬上用棉被蓋至頭頂,心跳還是無法緩和,腦袋裡的思緒亂哄哄的無法整理。
一直這樣實在沒辦法忍受,於是把電燈、電視通通打開,呆呆地看著電視迎來了早晨。
之後準備就緒,往工作現場出發。
甚麼事也沒發生,工作很順利的進行著。
到了休息時間時,我在去便利商店買咖啡的途中經過了街景裡那名女子站立的地方。
那個地方立著一塊看板
大概就是 **月**日 12點左右發生肇逃事故 尋找目擊者 這樣的內容。
啊,正好跟我在電腦裡看到那名女子的時間一樣呢。
--------------------------------------------------------
呼吸聲那邊請容我用注音表示,如有漏字錯字請指正。
在打電腦畫面黑掉那一段的翻譯時,我的電腦瞬間黑頻自動關機...那時真是嚇死我了QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.185.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1441530417.A.9A4.html
推
09/06 17:22, , 1F
09/06 17:22, 1F
推
09/06 17:22, , 2F
09/06 17:22, 2F
推
09/06 17:32, , 3F
09/06 17:32, 3F
推
09/06 17:34, , 4F
09/06 17:34, 4F
推
09/06 17:35, , 5F
09/06 17:35, 5F
推
09/06 17:36, , 6F
09/06 17:36, 6F
推
09/06 17:39, , 7F
09/06 17:39, 7F
推
09/06 17:45, , 8F
09/06 17:45, 8F
推
09/06 17:55, , 9F
09/06 17:55, 9F
推
09/06 18:01, , 10F
09/06 18:01, 10F
推
09/06 18:03, , 11F
09/06 18:03, 11F
推
09/06 18:04, , 12F
09/06 18:04, 12F
推
09/06 18:07, , 13F
09/06 18:07, 13F
→
09/06 18:07, , 14F
09/06 18:07, 14F
推
09/06 18:08, , 15F
09/06 18:08, 15F
推
09/06 18:11, , 16F
09/06 18:11, 16F
推
09/06 18:24, , 17F
09/06 18:24, 17F
推
09/06 18:35, , 18F
09/06 18:35, 18F
推
09/06 18:38, , 19F
09/06 18:38, 19F
推
09/06 18:42, , 20F
09/06 18:42, 20F
謝謝指正!
推
09/06 18:47, , 21F
09/06 18:47, 21F
推
09/06 18:52, , 22F
09/06 18:52, 22F
推
09/06 19:04, , 23F
09/06 19:04, 23F
推
09/06 19:17, , 24F
09/06 19:17, 24F
※ 編輯: kaku310406 (118.161.185.64), 09/06/2015 19:26:07
推
09/06 19:36, , 25F
09/06 19:36, 25F
推
09/06 20:12, , 26F
09/06 20:12, 26F
推
09/06 20:21, , 27F
09/06 20:21, 27F
推
09/06 20:26, , 28F
09/06 20:26, 28F
推
09/06 20:33, , 29F
09/06 20:33, 29F
推
09/06 20:46, , 30F
09/06 20:46, 30F
推
09/06 20:53, , 31F
09/06 20:53, 31F
推
09/06 21:00, , 32F
09/06 21:00, 32F
推
09/06 21:14, , 33F
09/06 21:14, 33F
的確比較通順呢,我完全沒想到那邊
感謝指教!
推
09/06 21:19, , 34F
09/06 21:19, 34F
推
09/06 21:22, , 35F
09/06 21:22, 35F
→
09/06 21:22, , 36F
09/06 21:22, 36F
還有 47 則推文
還有 1 段內文
推
09/07 15:11, , 84F
09/07 15:11, 84F
推
09/07 16:28, , 85F
09/07 16:28, 85F
推
09/07 16:31, , 86F
09/07 16:31, 86F
推
09/07 17:32, , 87F
09/07 17:32, 87F
推
09/07 21:01, , 88F
09/07 21:01, 88F
推
09/07 23:41, , 89F
09/07 23:41, 89F
推
09/08 00:50, , 90F
09/08 00:50, 90F
推
09/08 02:48, , 91F
09/08 02:48, 91F
推
09/08 03:27, , 92F
09/08 03:27, 92F
推
09/08 08:15, , 93F
09/08 08:15, 93F
推
09/08 09:24, , 94F
09/08 09:24, 94F
推
09/08 10:24, , 95F
09/08 10:24, 95F
推
09/08 10:39, , 96F
09/08 10:39, 96F
推
09/08 10:41, , 97F
09/08 10:41, 97F
推
09/08 17:08, , 98F
09/08 17:08, 98F
推
09/08 19:52, , 99F
09/08 19:52, 99F
推
09/08 22:18, , 100F
09/08 22:18, 100F
推
09/08 22:29, , 101F
09/08 22:29, 101F
推
09/08 23:48, , 102F
09/08 23:48, 102F
推
09/10 01:39, , 103F
09/10 01:39, 103F
推
09/10 01:59, , 104F
09/10 01:59, 104F
推
09/10 12:42, , 105F
09/10 12:42, 105F
推
09/10 14:02, , 106F
09/10 14:02, 106F
推
09/10 18:30, , 107F
09/10 18:30, 107F
推
09/10 21:43, , 108F
09/10 21:43, 108F
推
09/11 03:06, , 109F
09/11 03:06, 109F
推
09/11 14:00, , 110F
09/11 14:00, 110F
推
09/13 12:39, , 111F
09/13 12:39, 111F
推
09/13 16:52, , 112F
09/13 16:52, 112F
推
09/15 15:30, , 113F
09/15 15:30, 113F
推
09/28 00:02, , 114F
09/28 00:02, 114F
→
09/28 00:02, , 115F
09/28 00:02, 115F
推
10/03 11:43, , 116F
10/03 11:43, 116F
推
10/31 06:34, , 117F
10/31 06:34, 117F
推
11/05 11:50, , 118F
11/05 11:50, 118F
推
11/23 14:47, , 119F
11/23 14:47, 119F
推
12/02 22:54, , 120F
12/02 22:54, 120F
推
11/27 23:13, , 121F
11/27 23:13, 121F
推
01/17 18:03, , 122F
01/17 18:03, 122F
推
08/18 20:39, , 123F
08/18 20:39, 123F