[翻譯]日本怪談—飄著異味的旅館
飄著異味的旅館
死ぬ程洒落にならない怖い話を集めてみない?331
http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/occult/1443066502/
已經是好幾年前的體驗了。
確定是發生在青森縣。因為工作需要出差一晚,我隨便找了間旅館。
那間旅館口碑不會太糟糕,最重要的是收費便宜。
因為我們公司的住宿費是定額支給,所以我想盡量找便宜點的旅館多賺點差額。
工作結束時已經是晚上了,我朝旅館出發。
旅館是棟大約4層樓高的老舊建築、建築量體異常地細長讓人有點在意。
大廳一看就是廉價旅館特有的狹窄雜亂。廉價的紅地毯飄著一股異味。
按下呼叫鈴,櫃台出現一個年長的男人。
入房登記結束後,我搭電梯…這裡的電梯也很臭…到達我在三樓的房間。
狹窄的房間裡擺著床、桌子和皮革已經剝落的椅子,就是間非常普通的商業旅館套房。
在又擠又飄著股水溝味的浴室淋完浴後,我正打算坐在床上時無意間注意到木製床的底下
有個大抽屜。
應該是置物用的吧。我想反正不是連日住宿,所以也用不到吧,不過還是下意識地伸手拉
開了抽屜。
映入眼簾的是此尺寸不小的漢字。更正,字的形體像漢字,但是無法辨讀的文字。
一個字大概10cm平方那麼大,用毛筆清楚地寫在布上。
雖然感覺到有點違和,不過我也沒有太在意,便把抽屜關上。
工作整理告一段落後,想喝杯酒。
自動販賣機在一樓大廳。我按了按鈕打算搭電梯下樓,但電梯一直停在某一樓不動。
反正是三樓,就走樓梯吧,可是我找不到樓梯在哪。
在昏暗的走廊繞了好幾圈,終於找到一扇與牆壁同色、不太起眼又有點髒的白色門。
那扇門並沒有標示逃生梯,也沒特別多想些什麼,我想應該是樓梯間吧,便打開了門。
雖然走廊燈光昏暗,門後又是一片漆黑,但從空氣流動可以感覺門後應該不是房間而是樓
梯。
我半個身體探入門內伸手尋找電燈開關,按下開關後天花板上的小燈泡發出微弱的光線。
微弱的光線點亮四周,我第一眼看到的是前方1米左右堆著袋子。
白底的袋子上清楚地用毛筆寫著烏黑的某種文字。
梯間一共有3個,4個袋子,更正,昏暗之中往樓上看去,往上的階梯一樣堆著相同的袋子
。
我猜想應該是裝床單用的麻布袋,不過形狀開上去有點奇怪。
袋子形狀並非整體蓬蓬地鼓起,反而是多處突出圓潤的隆起。
袋子除了靠著階梯擺放外,也有橫躺在地上的袋子。
袋子裡看來擺的不是被單那一類的物品,但也不像是鐵製品那一類硬物。
那袋子寫著羅列著某種漢字。
這是怎麼回事?我完全搞不清楚狀況,一時不知所措。
就在那時,雖然不知道原因,但是我漸漸有種自己看了不該看的東西的感覺。
隨著眼睛越來越適應黑暗,我幾乎可以確定這個感覺是對的。
雖然我是一直看著光線照得到的上樓階梯,但可以確定在樓下梯間的一片漆黑裡,有誰一
直盯著我看。
我從眼角捕捉到那傢伙在黑暗中蠢動的身影。我拼命地避免與祂對上眼。
「嗚嗚嗚」可以聽見像是從喉嚨發出的低沉嘶吼。
就在那時,剛才還在觀察的幾個袋子裡其中幾個開始蠕動。
我快步逃離現場,躲在房間角落窩了一個晚上。
經過事後調查,那個看起來像漢字的文字應該是梵文。
不過我還是沒查出那串文字的意義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.202.210.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1454496642.A.0F3.html
※ 編輯: mlnaml123 (153.202.210.107), 02/03/2016 18:51:34
推
02/03 18:55, , 1F
02/03 18:55, 1F
→
02/03 19:13, , 2F
02/03 19:13, 2F
推
02/03 19:14, , 3F
02/03 19:14, 3F
推
02/03 19:16, , 4F
02/03 19:16, 4F
→
02/03 19:20, , 5F
02/03 19:20, 5F
推
02/03 19:27, , 6F
02/03 19:27, 6F
推
02/03 19:54, , 7F
02/03 19:54, 7F
推
02/03 19:58, , 8F
02/03 19:58, 8F
推
02/03 19:59, , 9F
02/03 19:59, 9F
推
02/03 20:01, , 10F
02/03 20:01, 10F
推
02/03 20:55, , 11F
02/03 20:55, 11F
推
02/03 21:16, , 12F
02/03 21:16, 12F
推
02/03 21:31, , 13F
02/03 21:31, 13F
推
02/03 22:23, , 14F
02/03 22:23, 14F
推
02/03 22:29, , 15F
02/03 22:29, 15F
→
02/03 22:29, , 16F
02/03 22:29, 16F
→
02/03 22:46, , 17F
02/03 22:46, 17F
推
02/03 22:58, , 18F
02/03 22:58, 18F
推
02/03 23:40, , 19F
02/03 23:40, 19F
推
02/04 00:08, , 20F
02/04 00:08, 20F
推
02/04 00:15, , 21F
02/04 00:15, 21F
推
02/04 00:22, , 22F
02/04 00:22, 22F
推
02/04 00:36, , 23F
02/04 00:36, 23F
推
02/04 00:45, , 24F
02/04 00:45, 24F
推
02/04 02:29, , 25F
02/04 02:29, 25F
推
02/04 03:43, , 26F
02/04 03:43, 26F
推
02/04 04:47, , 27F
02/04 04:47, 27F
推
02/04 08:14, , 28F
02/04 08:14, 28F
→
02/04 08:14, , 29F
02/04 08:14, 29F
推
02/04 08:47, , 30F
02/04 08:47, 30F
推
02/04 09:11, , 31F
02/04 09:11, 31F
推
02/04 09:55, , 32F
02/04 09:55, 32F
推
02/04 10:31, , 33F
02/04 10:31, 33F
推
02/04 10:34, , 34F
02/04 10:34, 34F
推
02/04 10:38, , 35F
02/04 10:38, 35F
推
02/04 11:04, , 36F
02/04 11:04, 36F
推
02/04 12:23, , 37F
02/04 12:23, 37F
推
02/04 12:36, , 38F
02/04 12:36, 38F
推
02/04 17:31, , 39F
02/04 17:31, 39F
推
02/04 22:43, , 40F
02/04 22:43, 40F
推
02/05 00:26, , 41F
02/05 00:26, 41F
推
02/05 02:31, , 42F
02/05 02:31, 42F
推
02/05 05:32, , 43F
02/05 05:32, 43F
推
02/05 07:46, , 44F
02/05 07:46, 44F
推
02/05 12:05, , 45F
02/05 12:05, 45F
推
02/05 12:29, , 46F
02/05 12:29, 46F
推
02/05 16:09, , 47F
02/05 16:09, 47F
推
02/16 12:37, , 48F
02/16 12:37, 48F
推
02/20 04:36, , 49F
02/20 04:36, 49F
推
03/16 15:30, , 50F
03/16 15:30, 50F
推
03/21 11:27, , 51F
03/21 11:27, 51F
推
02/18 16:49, , 52F
02/18 16:49, 52F
→
02/18 16:51, , 53F
02/18 16:51, 53F
→
02/18 16:51, , 54F
02/18 16:51, 54F