[翻譯] 日本怪談—事實
再一次感謝大家的支持!
有很多人的推理都很有趣呢XD
翻譯都快要變成我的生活重心了XD
關於文內出現的「急行列車」
推文有很多板友的熱心解說
有興趣的朋友也可以直接去維基搜尋哦
另外本篇為了加強故事的完整性
我有稍作修改,請大家不要見怪
原文:
http://sakebigoe.com/stories/20150806075559/1
————————————————
好幾年前我剛上大學,開始了我的獨居生活。
那個地區有急行列車的停靠站,遊樂場所和餐廳比比皆是。
而我的住處附近則是很寧靜的住宅區,旁邊還有一條河,白天晚上都會有人在河岸邊的步道
高中是田徑隊的我也經常到那邊慢跑。
步道有分東西側,東側幾乎不會有人,而且因為路燈非常少,到了晚上幾乎是一片黑暗。
我是在大三那年七月的滿月的夜晚有了非常可怕的體驗。
那時我已經不常慢跑了,但剛好那天有去跑。
也許是滿月的魔力在作祟,讓我用比以往還要快的速度邊聽著音樂邊跑。
平常我也都跑在人多又明亮的西側,唯獨那天突然想在東側跑跑看,所以我就過橋去了。
跑沒多久我就感覺好像有哪裡不大對勁,但一直想不到是哪裡不對勁,害我很煩惱。
再跑15~20分鐘後我終於想到了。
從剛剛到現在完全沒看到半個人。
東側是本來就沒人,但是隔著河看過去發現竟然連西側都沒有人。
感到害怕的我打算等等跑到橋就直接回西側,然後稍微提升了速度。
結果馬上就在前方看到有人影出現。
遠遠看就可以分辨出那是一對母女。
跑到跟她們距離50公尺左右的時候,那個媽媽突然往女兒頭上打下去,女兒就這樣倒地了。
「虐待小孩!?」我邊想邊停下腳步。
「也有可能只是小孩惹媽媽生氣啦...」
於是我決定去旁邊那張破舊的長椅坐著等她們離開。
一坐下來看過去,發現媽媽正跨坐在女兒身上,抓著女兒的頭死命搖晃。
八成是在抓小孩的頭撞地板。
「靠這是虐待了吧!?」
我站起來想要去阻止,雙腳卻不知為何完全動不了。
過了大概10秒後,我突然發覺怎麼都沒有聽到她們的聲音。
這種情況小孩應該都會哭吧??
我腦內還在一片混亂,那個媽媽就抓起女兒的頭髮拖著往我這走來。
我心裡想著要逃跑,但是腳依舊動彈不得。
那是一種忘記該怎麼動腳走路的感覺。
兩人終於來到我面前了。
原本一直低著頭的媽媽抬頭和我對視,然後用大到會震破耳膜的聲音對我大吼
「看什麼看阿——————!!!」
這時我才明白這對母女絕對不是人類。
那個媽媽的眼睛部分是全黑的。
並不是說眼白也是黑的,而是她根本就沒有眼睛。
不知道該怎麼形容,反正她眼睛的區塊就是一片黑暗。
女兒也瘦到皮包骨,皮膚還是紫色的,身體到處都有像濕疹一樣的紅點。
而且還有一種從沒聞過的、讓我想吐的味道。
回過神來發現我正在全力奔跑。
附近的車站和許多行人映入我的眼簾。
肺痛得像被火燒一樣...
過一陣子的某天,我和從小就住在這的大學朋友一起去喝酒。
雖然我很不想提起之前那件事,但因為喝了酒,我還是提起勇氣問
「欸XX河的東側步道為啥都沒什麼人阿?」
朋友是這樣回答我的:
「東側有個特別老舊的長椅你知道吧?
13、4年前有個女孩的屍體在那邊被發現阿
在那前一天的晚上,女孩的媽媽報警說回到家發現女兒不見了
好像是那個女孩晚上偷偷跑去河邊玩,結果滑倒撞到頭,就這樣死掉了
聽住那附近的人說,發現屍體的那天,媽媽還在女兒的屍體前不知道喊著什麼
然後他們家阿,不知道是離婚還是怎樣,反正就沒有爸爸
所以媽媽每天都工作到很晚,生活過得還滿苦的
為了女兒那麼努力卻發生這種事,真的是很可憐
後來媽媽因為女兒過世受到太大打擊,精神出了問題,過沒多久也死了。」
...
我聽完就覺得,事實可能不是他說的那樣呢。
-----
Sent from JPTT on my OPPO CPH1701.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.33.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1498155856.A.07C.html
推
06/23 02:25, , 1F
06/23 02:25, 1F
已改!
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:25:57
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:29:58
推
06/23 02:29, , 2F
06/23 02:29, 2F
可惜沒有首推到XD
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:31:01
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:31:38
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:31:58
推
06/23 02:34, , 3F
06/23 02:34, 3F
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.139), 06/23/2017 02:41:06
推
06/23 02:41, , 4F
06/23 02:41, 4F
推
06/23 02:41, , 5F
06/23 02:41, 5F
推
06/23 02:47, , 6F
06/23 02:47, 6F
推
06/23 02:49, , 7F
06/23 02:49, 7F
推
06/23 03:00, , 8F
06/23 03:00, 8F
→
06/23 03:00, , 9F
06/23 03:00, 9F
→
06/23 03:00, , 10F
06/23 03:00, 10F
感謝你的說明!
※ 編輯: s3245688 (59.126.33.138), 06/23/2017 03:06:03
推
06/23 03:07, , 11F
06/23 03:07, 11F
推
06/23 03:09, , 12F
06/23 03:09, 12F
推
06/23 03:26, , 13F
06/23 03:26, 13F
→
06/23 03:26, , 14F
06/23 03:26, 14F
推
06/23 03:39, , 15F
06/23 03:39, 15F
推
06/23 03:40, , 16F
06/23 03:40, 16F
→
06/23 03:40, , 17F
06/23 03:40, 17F
那也太微小XD
推
06/23 03:52, , 18F
06/23 03:52, 18F
推
06/23 04:27, , 19F
06/23 04:27, 19F
推
06/23 05:12, , 20F
06/23 05:12, 20F
→
06/23 05:12, , 21F
06/23 05:12, 21F
推
06/23 05:16, , 22F
06/23 05:16, 22F
→
06/23 05:17, , 23F
06/23 05:17, 23F
→
06/23 05:18, , 24F
06/23 05:18, 24F
推
06/23 05:21, , 25F
06/23 05:21, 25F
→
06/23 05:21, , 26F
06/23 05:21, 26F
推
06/23 06:24, , 27F
06/23 06:24, 27F
推
06/23 06:31, , 28F
06/23 06:31, 28F
推
06/23 07:08, , 29F
06/23 07:08, 29F
推
06/23 07:18, , 30F
06/23 07:18, 30F
→
06/23 07:18, , 31F
06/23 07:18, 31F
推
06/23 07:29, , 32F
06/23 07:29, 32F
推
06/23 07:37, , 33F
06/23 07:37, 33F
推
06/23 07:38, , 34F
06/23 07:38, 34F
還有 54 則推文
還有 3 段內文
推
06/24 11:58, , 89F
06/24 11:58, 89F
推
06/24 12:01, , 90F
06/24 12:01, 90F
推
06/24 12:31, , 91F
06/24 12:31, 91F
推
06/24 12:35, , 92F
06/24 12:35, 92F
推
06/24 13:06, , 93F
06/24 13:06, 93F
推
06/24 14:02, , 94F
06/24 14:02, 94F
推
06/24 14:39, , 95F
06/24 14:39, 95F
推
06/24 15:16, , 96F
06/24 15:16, 96F
推
06/24 16:07, , 97F
06/24 16:07, 97F
推
06/24 21:47, , 98F
06/24 21:47, 98F
推
06/24 23:49, , 99F
06/24 23:49, 99F
推
06/25 13:02, , 100F
06/25 13:02, 100F
推
06/25 14:44, , 101F
06/25 14:44, 101F
推
06/25 17:05, , 102F
06/25 17:05, 102F
推
06/25 17:54, , 103F
06/25 17:54, 103F
推
06/25 23:36, , 104F
06/25 23:36, 104F
推
06/25 23:43, , 105F
06/25 23:43, 105F
推
06/26 00:31, , 106F
06/26 00:31, 106F
推
06/26 00:39, , 107F
06/26 00:39, 107F
→
06/26 00:39, , 108F
06/26 00:39, 108F
推
06/26 02:37, , 109F
06/26 02:37, 109F
推
06/26 09:15, , 110F
06/26 09:15, 110F
推
06/26 16:51, , 111F
06/26 16:51, 111F
推
06/27 00:23, , 112F
06/27 00:23, 112F
推
06/27 00:36, , 113F
06/27 00:36, 113F
推
06/27 08:31, , 114F
06/27 08:31, 114F
→
06/27 15:51, , 115F
06/27 15:51, 115F
推
06/28 00:53, , 116F
06/28 00:53, 116F
推
06/29 18:19, , 117F
06/29 18:19, 117F
推
07/01 23:39, , 118F
07/01 23:39, 118F
推
07/05 18:46, , 119F
07/05 18:46, 119F
推
07/05 20:31, , 120F
07/05 20:31, 120F
推
07/07 08:52, , 121F
07/07 08:52, 121F
推
07/08 23:56, , 122F
07/08 23:56, 122F
推
07/14 14:33, , 123F
07/14 14:33, 123F
推
07/15 06:39, , 124F
07/15 06:39, 124F
推
07/16 03:55, , 125F
07/16 03:55, 125F
推
07/19 11:22, , 126F
07/19 11:22, 126F
推
07/29 15:48, , 127F
07/29 15:48, 127F
推
06/18 12:19, , 128F
06/18 12:19, 128F