[新聞] 獸醫風波 楊志良:自己文字能力不足
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT1/6443241.shtml#ixzz1RNjjrLry
衛生署前署長楊志良昨天對於新書「拚公義,沒有好走的路」,內容以「獸醫」比喻醫德
淪喪的醫師,引發獸醫師界的不滿,再度表達遺憾,他把這起文意解讀失誤風波,歸罪於
自己文字表達能力不足,也強調「絕無對獸醫師有不敬之意」。
楊志良昨天深夜透過衛生署公關室主任王哲超發表聲明。他表示,由於新書對醫界不少現
象大加批判,早在出書前,即有心理準備要面對醫界部分人士的反彈,卻從未想到會引發
獸醫師界的不滿,因為書中內容完全沒有觸及獸醫領域,完全是始料未及之事。
楊志良指出,無論診治對象是人還是動物,他對有愛心與耐心的醫師及獸醫師都敬重有加
,尤其是動物無法以言語表達感受,而獸醫師們必須付出更多的愛心與耐心來診治動物,
更令人感佩,因此從未對獸醫師有任何不敬。
他強調,新書中有關「獸醫」的指涉,僅單純是用來對比視病猶親、具有人味的「人醫」
,而「獸」字則是是用來形容違反道德倫常的惡行,例如形容日軍在南京大屠殺的行徑是
「獸行」,以及父親對兒女身體的侵犯,會稱之為「獸父」,何況他在書中特別以括上引
號稱「獸醫」,與「惡醫」並列,它並非指專門診治動物的獸醫師。
楊志良的聲明有兩度提到遺憾,但未提道歉,他僅承認自己文字表達能力不足,寫作能力
有待提升,但也認為閱聽人要加強中文能力,大家「共勉之」
============
自己做錯事又拉不下臉道歉
然後只會找藉口
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.141.12.93
推
07/07 10:22, , 1F
07/07 10:22, 1F
噓
07/07 10:26, , 2F
07/07 10:26, 2F
→
07/07 10:28, , 3F
07/07 10:28, 3F
推
07/07 10:28, , 4F
07/07 10:28, 4F
→
07/07 10:29, , 5F
07/07 10:29, 5F
→
07/07 10:29, , 6F
07/07 10:29, 6F
→
07/07 10:30, , 7F
07/07 10:30, 7F
推
07/07 10:30, , 8F
07/07 10:30, 8F
→
07/07 10:31, , 9F
07/07 10:31, 9F
→
07/07 10:41, , 10F
07/07 10:41, 10F
→
07/07 10:42, , 11F
07/07 10:42, 11F
→
07/07 10:42, , 12F
07/07 10:42, 12F
推
07/07 10:43, , 13F
07/07 10:43, 13F
推
07/07 15:47, , 14F
07/07 15:47, 14F
推
07/07 21:56, , 15F
07/07 21:56, 15F
→
07/07 22:56, , 16F
07/07 22:56, 16F
推
07/07 23:29, , 17F
07/07 23:29, 17F
→
07/07 23:45, , 18F
07/07 23:45, 18F
→
07/08 00:03, , 19F
07/08 00:03, 19F
→
07/08 00:33, , 20F
07/08 00:33, 20F
→
07/08 00:59, , 21F
07/08 00:59, 21F
推
07/08 09:48, , 22F
07/08 09:48, 22F
推
07/09 14:06, , 23F
07/09 14:06, 23F