[媒亂] 公務員英文差?或許只是置入性行銷
http://blog.roodo.com/weichen/archives/14944189.html
聯合報昨天以頭版(英語能力 公務員比全台平均差)加上二版整個半版(三月起
公務員外語列考核、工作說英文 才有學習動力、台大新生 16%英聽輸高畢生),
找了政大教授陳超明痛斥台灣公務員英文能力的不足。
英語能力 公務員比全台平均差 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/6098015.shtml
三月起 公務員外語列考核 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/6098092.shtml
工作說英文 才有學習動力 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/6098091.shtml
台大新生 16%英聽輸高畢生 http://tinyurl.com/6kcukrd
要討論這個智障新聞前,我建議聯合報先應該檢討自己的英文能力才對。因為聯合
報在2008年8月4日刊出蔡惠萍的大作「雙鐵翻譯又出包 尿布台變成換嬰兒」痛批
台灣高鐵把嬰兒尿布台譯為Baby Changing,結果發言遭扭曲的曾泰元教授立即著
文澄清,自由隔天更是狂婊聯合報,最好笑的是蔡惠萍隔天馬上自婊,連忙指出尿
布台譯成Baby Changing也通。
http://blog.roodo.com/weichen/archives/6649193.html
http://hugoscorner.blogspot.com/2008/08/blog-post_04.html
http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/aug/5/today-life2.htm
http://blog.roodo.com/weichen/archives/6655295.html
可以犯下這麼可笑的錯誤,聯合報怎麼還有那個臉嘲笑公務員的英文?
回到這則由聯合報科教組組長孫蓉華發動的新聞。
公務員服務的對象是國人吧!在國內所使用的語言,不外乎國語、台語、客語、原
住民語,要說外語的話,在台使用越南語、印尼語甚至泰語的人,都比英語多吧!
為什麼公務員英語能力好不好很重要?
怎麼就沒看過聯合報譴責公務員台語、客語、原住民語能力不足?也沒看過聯合報
認為公務員須具備越南語、印尼語能力?公務員遇到說台語、客語、原住民語、越
南語、印尼語民眾的機會,應該遠比說英語的大上許多吧!
該新聞內容也提及「不過,公務員英文不好,可能和工作環境也有關係,調查還發
現,約四成一的人認為,工作中使用英文的時間只有一成以下,高達近四成的受訪
者認為,在工作中不會用到英文。 」這不證明公務員跟本用不到英文,那公務員
英文能力好不好,為什麼是缺乏國際觀、會讓政府臉上無光?
再者,TOEIC測驗的平均分數等於全台的英文平均能力?這是什麼智障邏輯?聯合
報要不要分析都是哪些人在考TOEIC?這些人的平均英文能力已經高出多數台灣人
了,而公務員報考TOEIC多因一些奇怪的規定,不得不考,藉以作為升遷之標準。
公務員的平均TOEIC成績比台灣區平均成績低,這有任何意義嗎?還可以把他扭曲
為公務員的英語能力比全台平均差,不愧是愛作假新聞為樂的聯合報。
再看看這位偉大的長官孫蓉華。我查了一下,她過去一年發的新聞,一堆跟英語教
育有關。
2011年1月7日的「高中職徵件 英文閱讀講座從小說談起」、
2011年1月1日的「紐國學英文 課程彈性選擇多」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=291811
2010年12月11日的「前進紐西蘭 自信、開拓國際觀」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=287938
2010年12月9日的「讀英文寫心得 有獎」、
2010年11月27日的「找出個人筆記法 陳超明有一套(陳超明)」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=285283
「演講到上課 關鍵字歸納筆記(陳超明)」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=285282
2010年10月9日的「線上實習、練英文 虛擬校園正夯」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=276266
2010年8月28日的「英國、台灣 文化教育建立互惠」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=267402
「雅思獎學金 5台灣生各得10萬」、
2010年3月22日的「美籍老師兼行政 批公文…赫,寫英文(陳超明)」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=240410
2010年3月18日的「英語學習 北縣闊瀨展魔法」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=239959
2010年3月6日的「技職生菜英文怎麼救學者開藥方(陳超明)」、
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=238161
「填鴨式落伍了學學有用英文吧(特稿)」。
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=238160
很清楚可知,孫蓉華這個人對於英文有著莫名的偏執;再加上她長期力捧的陳超明
之大作「一生必學的英文文法 」剛好又是聯經所出版。
不得不令人懷疑,聯合報現在在政府無法置入性行銷下,不惜醜化全國公務員,就
是要拿頭版來為了特定利益打廣告。這樣一來,既可以捧捧英文好的馬英九,又可
以幫自己旗下作家、出版品大打廣告,何樂不為?
只是,我建議,聯合報要灌輸錯誤價值觀、羞辱公務員的英文能力前,應該先把「
一生必學的英文文法 」發給所有記者、編輯閱讀,這樣才不會再發生Baby Changing
的笑話新聞了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.150.5
推
01/17 10:53, , 1F
01/17 10:53, 1F
※ 編輯: wetteland 來自: 210.69.138.175 (01/17 14:43)
推
01/17 23:49, , 2F
01/17 23:49, 2F
推
01/18 10:11, , 3F
01/18 10:11, 3F
※ Clausewitz26:轉錄至看板 PublicServan 01/19 00:06
→
01/19 03:23, , 4F
01/19 03:23, 4F
→
01/19 03:24, , 5F
01/19 03:24, 5F
→
01/19 03:25, , 6F
01/19 03:25, 6F
→
01/19 04:16, , 7F
01/19 04:16, 7F
→
01/19 04:17, , 8F
01/19 04:17, 8F
→
01/19 04:19, , 9F
01/19 04:19, 9F
→
01/19 04:20, , 10F
01/19 04:20, 10F
→
01/19 04:21, , 11F
01/19 04:21, 11F
→
01/19 04:22, , 12F
01/19 04:22, 12F
→
01/19 04:23, , 13F
01/19 04:23, 13F
→
01/19 04:24, , 14F
01/19 04:24, 14F
→
01/19 04:44, , 15F
01/19 04:44, 15F
→
01/19 04:45, , 16F
01/19 04:45, 16F
→
01/19 04:50, , 17F
01/19 04:50, 17F
→
01/19 08:29, , 18F
01/19 08:29, 18F
→
01/19 08:30, , 19F
01/19 08:30, 19F
→
01/19 09:32, , 20F
01/19 09:32, 20F
→
01/19 09:32, , 21F
01/19 09:32, 21F
→
01/19 13:09, , 22F
01/19 13:09, 22F
→
01/19 13:11, , 23F
01/19 13:11, 23F
→
01/19 13:11, , 24F
01/19 13:11, 24F
推
01/20 22:33, , 25F
01/20 22:33, 25F
推
01/25 11:22, , 26F
01/25 11:22, 26F
推
01/25 11:25, , 27F
01/25 11:25, 27F