[問題] 挪威的森林裡的一句話

看板mknoheya作者 (attitude)時間12年前 (2012/04/13 23:21), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
我記得挪威的森林有一句話的意思大概是 生跟死不是對立的,是以某部分存在著之類的 但因為書借別人了 手邊只有英文版 不知道有誰可以跟我說正確的內容? 但我想要賴明珠的版本 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.149.40

04/13 23:29, , 1F
死不是生的對極,而是以其一部份存在著的。
04/13 23:29, 1F

04/13 23:30, , 2F
謝謝S大!!!!
04/13 23:30, 2F

04/14 01:07, , 3F
這句簡直是本書的文眼~
04/14 01:07, 3F

04/19 19:40, , 4F
可請教一下英文版的句子嗎? 感謝
04/19 19:40, 4F

04/20 00:13, , 5F
Death exists, not as the opposite
04/20 00:13, 5F

04/20 00:13, , 6F
but as a part of life.
04/20 00:13, 6F
文章代碼(AID): #1FY4HvD4 (mknoheya)