[普普雷] 平淡無奇的絕地救援
可以說從一開始一直到結束,劇情的發展都幾乎都可以預料,裡頭的危機、插曲等,
都有在其他星際片如<世界末日>等似曾見過的感覺。
當影片一開始主角被撞飛那刻起,所有觀眾都猜得到他一定還活著。
接著他用大便種田,開了些大便的玩笑,不過也不是很好笑。
然後找到攝影機,用攝影機跟地球溝通。大喊yes那一剎那,感覺蠻尷尬的
就在一切差不多要喬好的時候,田突然就炸了(這裡完全可以料到危機要出現)
我不是很清楚為何不能重新種田,總之是不行了
然後在第一艘補給艦出發前,一個有趣的黑人眉頭一皺發現案情並不單純
看到這裡就可以料到第一艘大概要失敗。
中間黑人用釘書機模擬太空船是比較有趣的橋段
後來中國也要來救援,雖聽說原著就是有這段,但從觀影角度來看,
就是一段冗的劇情,若不是原著有,看起來就像在PLP
後半的劇情更令人快坐不住,NASA救人與對話還要全國轉播,感覺很奇怪。
然後在NASA總署一直爆出像罐頭笑聲一樣的歡呼,我是不知道真正的NASA是不是都這樣
最後在一群天空馬蓋先炸太空船、拆太空艙、搓破太空衣等壯舉下,順利救回主角馬克
我好奇為何搓破太空衣人不會結凍或失壓之類
其中還有抗命威脅NASA配合救援,太空船裡討論是否抗命救援的氣氛好像在討論下周要
去哪玩一樣
有人評論說麥特戴蒙演的太空生活好像在家裡一樣,不得不說蠻貼切的。
其實大部分的情節和演技都感受不到緊張感,對白的矯揉造作與膚淺跟<變形金剛>
比有過之而無不及。
另外是配樂,配樂湊上去一直有種類似看<玩命關頭>的那種感覺,加上麥特戴蒙一派
輕鬆的表情,太空荒漠的感覺完全抽離,一再提醒你這片黃土大概就是大峽谷或攝影棚
特效之類。
簡言之,對我而言,這是一部感受不到驚艷的電影,不過國外好評似乎蠻多的,不知道為
什麼,可能我對裡頭的理工科技知識興致不夠高吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.78.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1453647889.A.0D9.html
推
01/24 23:12, , 1F
01/24 23:12, 1F
→
01/24 23:12, , 2F
01/24 23:12, 2F
原來如此 :)
※ 編輯: jodawa (123.193.78.208), 01/24/2016 23:18:16
推
01/24 23:25, , 3F
01/24 23:25, 3F
→
01/24 23:25, , 4F
01/24 23:25, 4F
→
01/24 23:25, , 5F
01/24 23:25, 5F
→
01/25 00:26, , 6F
01/25 00:26, 6F
噓
01/25 00:33, , 7F
01/25 00:33, 7F
→
01/25 01:02, , 8F
01/25 01:02, 8F
→
01/25 01:27, , 9F
01/25 01:27, 9F
→
01/25 01:27, , 10F
01/25 01:27, 10F
→
01/25 01:30, , 11F
01/25 01:30, 11F
→
01/25 01:30, , 12F
01/25 01:30, 12F
→
01/25 01:30, , 13F
01/25 01:30, 13F
→
01/25 03:41, , 14F
01/25 03:41, 14F
→
01/25 03:42, , 15F
01/25 03:42, 15F
→
01/25 03:44, , 16F
01/25 03:44, 16F
→
01/25 04:41, , 17F
01/25 04:41, 17F
→
01/25 04:42, , 18F
01/25 04:42, 18F
推
01/25 08:49, , 19F
01/25 08:49, 19F
推
01/25 08:52, , 20F
01/25 08:52, 20F
→
01/25 08:53, , 21F
01/25 08:53, 21F
→
01/25 08:53, , 22F
01/25 08:53, 22F
推
01/25 09:04, , 23F
01/25 09:04, 23F
推
01/25 09:18, , 24F
01/25 09:18, 24F
→
01/25 09:18, , 25F
01/25 09:18, 25F
→
01/25 09:18, , 26F
01/25 09:18, 26F
推
01/25 09:30, , 27F
01/25 09:30, 27F
→
01/25 09:53, , 28F
01/25 09:53, 28F
推
01/25 10:10, , 29F
01/25 10:10, 29F
推
01/25 10:15, , 30F
01/25 10:15, 30F
→
01/25 10:27, , 31F
01/25 10:27, 31F
→
01/25 12:27, , 32F
01/25 12:27, 32F
→
01/25 12:44, , 33F
01/25 12:44, 33F
→
01/25 12:44, , 34F
01/25 12:44, 34F
→
01/25 12:45, , 35F
01/25 12:45, 35F
推
01/25 16:45, , 36F
01/25 16:45, 36F
→
01/25 16:45, , 37F
01/25 16:45, 37F
噓
01/25 16:51, , 38F
01/25 16:51, 38F
噓
01/25 17:27, , 39F
01/25 17:27, 39F
推
01/25 20:28, , 40F
01/25 20:28, 40F
推
01/25 22:36, , 41F
01/25 22:36, 41F
推
01/26 01:12, , 42F
01/26 01:12, 42F
推
01/26 01:23, , 43F
01/26 01:23, 43F
推
01/26 08:32, , 44F
01/26 08:32, 44F
推
01/26 23:21, , 45F
01/26 23:21, 45F
噓
01/27 01:51, , 46F
01/27 01:51, 46F
推
01/27 02:18, , 47F
01/27 02:18, 47F
噓
01/27 02:41, , 48F
01/27 02:41, 48F
→
01/27 02:41, , 49F
01/27 02:41, 49F
→
01/27 02:44, , 50F
01/27 02:44, 50F
→
01/27 02:45, , 51F
01/27 02:45, 51F
→
01/27 02:47, , 52F
01/27 02:47, 52F
推
01/27 03:01, , 53F
01/27 03:01, 53F
推
01/27 13:22, , 54F
01/27 13:22, 54F
推
01/27 23:06, , 55F
01/27 23:06, 55F
噓
01/29 10:25, , 56F
01/29 10:25, 56F
→
01/29 10:25, , 57F
01/29 10:25, 57F
推
01/29 18:58, , 58F
01/29 18:58, 58F
噓
01/31 18:20, , 59F
01/31 18:20, 59F
→
01/31 18:21, , 60F
01/31 18:21, 60F
→
01/31 18:21, , 61F
01/31 18:21, 61F
噓
03/22 15:20, , 62F
03/22 15:20, 62F
→
03/17 00:11, , 63F
03/17 00:11, 63F
推
07/30 09:05, , 64F
07/30 09:05, 64F