[ 好雷] 薩利機長(Sully)-哈德遜奇蹟-大推
手機排版 ,請見諒!
網路上擷取內容
金獎導演克林依斯威特繼《美國狙擊手》之後,再度推出以真人實事為背景改編的《薩
利機長:哈德遜奇蹟》,由湯姆滓~克斯飾演人稱「薩利機長」的切斯立薩倫伯格。兩大
奧斯卡得主首度攜手合作,將於今年9月重現當年發生在哈德遜河上安全迫降的奇蹟。
故事敘述2009年1月15日,一架空中巴士A320客機從紐約拉瓜迪亞機場起飛,在起飛一分
鐘後遭到鳥擊(加拿大黑雁),導致兩部引擎同時熄火,飛機完全失去動力,在評估無法到
達任何附近的機場後,機長決定避開人煙稠密的地區,將失去動力的飛機駛向哈德遜河。
在全世界屏息期待下,飛機成功地迫降在哈德遜河上,薩利機長以其臨危不亂的態度與高
超的駕駛技術,成功地晚救了機上全體155名乘客的性命與一場令人不敢想像的災難。也
因此這次迫降被大眾與媒體盛讚為「哈德遜奇蹟」。但是檯面下,一場飛安調查卻默默展
開,調查的結果極有可能毀掉他的聲譽與他一生最愛的飛行事業。
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=lzV-acMdyL0
==============================================================================
==
以下有據透-----------
-----------
--------
-----
《薩利機長:哈德遜奇蹟 Sully》
為真人真事改編的電影,
參考自Chesley Sullenberger和Jeffrey Zaslow撰寫的傳記《Highest Duty》,
真人真事改編的電影通常為了要切合事實,
在劇情發展以發展情勢的主人翁的內心轉折為主,
想看特效為主、高潮迭起的劇情,這部片子是看不到
但是試映會是使用IMAX的效果呈現,彷彿身歷其境回到那個時空
電影主要還是以記錄在河面迫降的調查過程,而且是用倒敘法穿插著薩利機長的回憶跟衝
擊
當所有人都當機長是英雄時,調查委員會用各種角度來假設機長判斷是錯誤
在那時機長還要上許多新聞節目來說明當時的狀況與大家輕鬆帶過
其中一句"飛行40年載過無數的乘客,一輩子卻用這208秒做人生的定奪"
看到機長內心反思真的是自己判斷錯誤嗎??
且遭到許多不合理的調查對待。
更多的是家庭對事情的反應與反思
直至機長要進去聽證會時,他老婆才發現差一點失去他
但那之前卻只看到經濟壓力要趕快復職與解決。
在衝突的當下看到主角表面淡然的演技,讓全場觀眾內心的澎湃是無可比擬的。
那些公聽會中等者看機長出醜的委員們還得意洋洋地看著模擬飛行狀況
等到所有所謂的飛行模擬證據都呈列出來後
機長才用他所提出的觀點證明自己的判斷是正確的
在這一點上我們都看到機長有多麼的鎮定非一般人慌了手腳
而最重要的"時間點"
就要留待進到電影上檔後,大家才能看到這部我認定是本年度最好看的電影
雖然沒有激情,卻有著強大的後座力
在心中一再回味-------強推不容錯過的一部好片
同場推薦湯姆漢克的"間諜橋"也滿值得找來看看
全文請上:
http://akilulu123.pixnet.net/blog/post/209888512
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.182.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473216483.A.1CC.html
推
09/07 10:54, , 1F
09/07 10:54, 1F
推
09/07 11:41, , 2F
09/07 11:41, 2F
→
09/07 11:41, , 3F
09/07 11:41, 3F
推
09/07 12:03, , 4F
09/07 12:03, 4F
推
09/07 12:07, , 5F
09/07 12:07, 5F
推
09/07 12:23, , 6F
09/07 12:23, 6F
※ 編輯: akihsu (180.204.182.90), 09/07/2016 12:29:29
推
09/07 12:55, , 7F
09/07 12:55, 7F
→
09/07 13:03, , 8F
09/07 13:03, 8F
→
09/07 13:36, , 9F
09/07 13:36, 9F
→
09/07 13:36, , 10F
09/07 13:36, 10F
推
09/07 13:53, , 11F
09/07 13:53, 11F
→
09/07 13:54, , 12F
09/07 13:54, 12F
→
09/07 13:54, , 13F
09/07 13:54, 13F
→
09/07 13:55, , 14F
09/07 13:55, 14F
→
09/07 13:55, , 15F
09/07 13:55, 15F
→
09/07 14:33, , 16F
09/07 14:33, 16F
→
09/07 15:02, , 17F
09/07 15:02, 17F
→
09/07 15:02, , 18F
09/07 15:02, 18F
→
09/07 15:04, , 19F
09/07 15:04, 19F
→
09/07 15:05, , 20F
09/07 15:05, 20F
→
09/07 15:12, , 21F
09/07 15:12, 21F
推
09/07 16:55, , 22F
09/07 16:55, 22F
推
09/07 16:59, , 23F
09/07 16:59, 23F
推
09/07 17:26, , 24F
09/07 17:26, 24F
→
09/07 17:26, , 25F
09/07 17:26, 25F
推
09/07 21:13, , 26F
09/07 21:13, 26F