[心得] 悶悶打破好羞的聽後感 (下)
打家豪!(家豪淚目T_T)各位親愛的北鼻脫離期末地獄了嗎?如果覺得空虛寂寞心頭
冷的話別忘了服用悶悶打破唷。
有碎碎唸比較歡樂的網誌版在這邊:
http://blog.yam.com/lolimaru/article/21895078
Track29 バーの悶悶
和吉野一起去了BAR喝酒,結果妳喝上癮了,吉野擔心明天妳會宿醉,有點著急的叫妳
別再喝了,他答應妳下次要去更好的店,由他來斟酒……
……怎麼覺得有種會被灌醉的感覺 =.=
是說妳已經有點茫掉了,嬌喘了一聲捧心往吉野懷中倒去(並沒有這段),吉野君見獵
心喜云:「真是的,你這個天真的小惡魔,沒想什麼就倒入我的懷中,喂,懂嗎?腳都
站不穩了,就這樣被人帶回去也不能有怨言唷。」
……吉野自重啊!請不要變成撿屍體大隊了啊啊啊啦啦。你應該是形象很清新(有嗎?)
的研究室主任啊!
話說我好喜歡谷山在這軌開頭的那聲「哦?」,不知道為什麼就是酥了一下。>\\\<
Track30 待ち合わせの悶悶
吉野與妳約見面,可不小心遲到了。看到妳被其他陌生男子搭訕,驕傲自己的眼光很
優,一邊又不想把妳交出去,便跑去跟陌生男嗆聲了。XD
這邊說來有點羞羞,其實きーやん配過那麼多角色我最喜歡的是某款叫做咎♂之㊣的
癿game中的小紅帽グンジ,那種操著亂七八糟的腔調,到處找人陪他「玩」的說話方
式真是太可愛了。這邊的吉野大概有2%左右的グンジ度,讓我一下子又小鹿亂撞了起
乃~(←ドM [超大誤])
咎♂之㊣的官網上有sample voice可以試聽,話說我把那個グンジ篇的試聽低調了下
來,還弄成了鬧鐘,效果真的是出乎我意料之外的好!好!好!於是我異想天開的把
它當成了手機鈴聲一陣子,搞的我那幾天都得了一種一有來電就非得要馬上接來起不
然會羞愧至死的病。囧||
離題了。
總之吉野用2%左右的グンジ聲說「因為她是我的女人」,然後搭訕的陌生人摸摸鼻
子走了。接著又是一連串的甘台詞,這邊就省略了。
說到甘台詞啊,應該少不了公主啦、或是小貓之類的代稱吧?可是グンジ葛格也有說
過ヒメ~啦ネコチャン~之類的台詞喔,玄妙的是一點都甘不起來耶,揪竟是WHY呢?
雖說グンジ很獵奇,可是這樣的谷山好正點啊啊啊啊啊![掩面尖叫]
(整個大離題啊這則囧)
Track31 秘密のバイト先での悶悶
光看title就ーーーーキタΣ(⊙▽⊙!ーーーーー!!
我用腳底的死皮想也知道吉野這傢伙一定是有受過專業的夜王訓練,果不其然秘密的
打工真的是牛郎俱樂部啊!比起前一張Quntax中YUSA純純又忠心的執事COSPLAY,這邊
的兼執夜王更是要工口許多啊!素晴らしいぃ~♬(アルビトロ調)
所以說這軌全部都是甜死人的台詞:「在這邊妳是主角,我是為了讓你高興而存在的人
喔。」「我想要獨佔妳一人。(低喃)」[發黃牌]
還有「點綴在酒杯上的草莓明明像紅寶石,但碰到妳的嘴唇後便褪了色。」之類的台詞。
小唬老蘇說:「太油,比煎蛋還油!」
吉野也承認是為了讓你高興才把這些甜言蜜語記在心裡。還說是為了使自己更有男人
味所以來這邊打工……喂不太對吧!不可否認的是谷山的聲音真的很有牛郎特質,矮
由就是有點壞壞又危險的聲音,ホスト這個劇本真是太棒了XD,示申 選角!這軌吉野
表現真的是油到出神入化,比「LAST SMILE'style GR'」還要油上加油啊(讚美的意
味),附帶一提LAST SMILE真是好聽♪,收錄在GRANRODEO 的RIDE ON THE EDGE中,
是張我要給甲上上的專輯 ! (又離題了)
Track32 観覧車の悶悶
「好久沒坐摩天輪了,好多年輕的情侶呢,我們輸人不輸陣,來相親相愛吧★!」
↑我流台譯。XD
吉野你想要在密室裡幹麻?! [大驚]
因為從高處看,平時熟悉的景色也變得新鮮了起來,吉野覺得妳也一樣,有著不同的
面孔,不論是成熟的女性、亦或是天真愛撒嬌的孩子,都令他著迷。不論何時他都想
要回到妳的身邊。
花花公子般的吉野在這邊彷彿給我們打了一劑強心劑,給了承諾一定會在身邊……啊
殊不知「在妳身邊」這句話是我的罩門啊![捧心退三步]
這軌的谷山又用了很犯規很溫柔的聲線,又酥了噫噫噫噫噫。
Track33 スケートの悶悶
還沉浸在前一軌的粉紅氣流中,就被這軌一開頭的吉野爽朗到要我命的「哈哈哈」大
笑給驚醒了。在溜冰的吉野感覺非常開心,可是妳不小心摔了一跤,吉野立馬的英雄
救美了起來,還不小心擦傷了手背。因為妳很擔心,就一直追問會不會痛啦,要不要
呼呼啦,吉野很皮的說了:
「既然那麼擔心我的傷,那就讓你負讓我受傷的責任吧……」
「嗯?什麼意思?妳認為是什麼意思呢?……不就是妳想那個意思嗎?」
又來啦!!!谷山又壓低聲音在耳邊低喃了啊啊!而且在我這種糟糕人的耳中,那幾
句話擺明就是&&@$& ←腦內妄想ON!......還是馬起來好了。
谷山從原本的有元氣又爽朗的聲音,一下又變成帶有侵略感的聲音,這樣的對比真的
好正點啊。而且低喃真的太犯規了。聲優從業守則應該要多加一條:男聲優不得任意
低喃,否則降低人口出生率。話說我有種深深的嫁不出去的感覺(至福的意味Q<>Q)
Track34 お昼寝の悶悶
兩個人去了公園,快樂地在草地上睡午覺。我說這場景如果不是在公園而是在房間的
話,這軌就只能深夜才能播放出來了吧。吉野提議今天的約會就以悠哉地看著藍天打
個盹這樣的形式度過,邀請妳到他的身邊,然後……
「……捕まえた♥」
「妳睡覺的地方當然是我的懷裡呀。」
……少女嬌喘一聲羞澀地倒入吉野懷中,她聽著他令人安心的心跳聲,輕觸他精壯的
胸膛;嗅著他身上好聞的味道,一抹薄紅爬上了她的粉臉兒。好似有熱流一樣,從耳
根子移到胸前到最深處的那花蕾,情不自禁地熱了起來……
對不起我應該把我的妄想小劇場關掉的。orz
Track35 ラブレターの悶悶
和早報一起送來的情書,與其說是情書還不如說是自白書……?吉野在寫這封信之前,
早已做好了覺悟,把其他女性的電話和郵件全都刪除了。雖然之前他認為男人要在情
海中得到一些戀愛技巧(哪些?)才能受到別人青睞,可是與妳在一起後他覺得刺激
的戀愛對他已經失去了魅力。
「現在的我,只希望能夠僅僅愛著一個人,和僅僅被那個人愛著。」
吉野在信中說如果能夠接受他,請望向窗外,他想要當面告白。這軌我自己聽起來滿
感動的,感化一個玩咖不簡單啊!(腦中浮現世紀帝國的僧侶感化畫面)。
Track36 告白の悶悶
個人覺得這是吉野篇最甜蜜的一軌。(是說其他軌都是色氣成份比較多XD)
吉野招降後,兩人一起去看房子。スーパー新婚妄想★TIMEーーーーーーーーーAgain!
他對未來的家有一些期望,例如說地板不能冷←小地方很貼心呢,還有一個可以自由
使用的庭院、寬廣到可以開派對的客廳、有一張 KING SIZE 的床的寢室和擁有系統廚
具的開放式廚房… etc.
還有房間數也是需要考慮的一點。吉野問:「結婚後想要幾個孩子呢?就以那個來決
定房間的數目吧!」感覺這邊這一軌比較像是旦那カタログ的劇情啊啊啊。
「只要能和妳在一起住哪都可以。」
「要不要和我一起組一個和睦的家庭?沒有刺激的生活也無妨,我想要有個一直有歡
笑,充滿妳溫暖的笑容的家。」
沒想到花心的吉野篇以求婚來當結尾,搭配前面的音軌一起聽下來我有被感動到的感
覺,像在玩花花公子感化game一樣,一步一步把吉野收服(吉野君ゲットだぜ!★)
谷山的聲音也越來越誠懇,就像是個會疼妻子的好男人有的聲音一樣。[炸]
總之這軌聽起來有無比的幸福感。>\\\<
Track37 吉野のおまけ囁きボイス集
同下畑篇,這軌也是滿滿的砂糖台詞。這邊請自行聆聽。會從心裡美出來唷。[羞]
說到這個,這軌最後一句是:「吶、我可愛的小貓,來我的懷裡撒嬌吧。」不知道為
什麼又讓我想到了グンジ......
↖煞气a谷山紀章↘
[死]
不過谷山用了很色氣的聲音叫妳過去喔,聽了讓我也好想鑽到他懷裡撒ㄐㄧ……(ry
Track38「悶悶打破」を服した後に
讓人從夢中回到現實的感傷音軌qq。
下畑和吉野奉勸我們不要光是滿足於現狀,要更積極的去找尋更多的心動,並且變得
更漂亮。
「我們一直都等著妳喔」兩人一起說。
不依啦不依!人家不依啦!人家還不想離開嘛~如果這是一場夢,請不要把我叫醒啊
啊啊,這張CD太棒了以後聽不到怎麼辦啊,是不是有加了洋蔥讓我默默地流下淚來啊。
一想到到這邊要結束了我便黯然銷魂了起來。
不過大概過了兩分鐘後又聽到了熟悉的聲音,看到我們還在捨不得關掉CD PALYER的兩
人開始爭風吃醋了起來。XD
吉野:「能讓我們爭吵的那麼激烈,妳也真是可愛的小惡魔呢。」
下畑:「同感。怎麼都沒料到自己會變得那麼熱情」
我說真是太可愛了啊你們!兩個人都揪感心A >\\\<
悶悶打破到這邊結束啦。帶給我許多的歡樂與妄想。如同這系列的名稱--聲藥一樣,
悶悶打破聽完真的很有療傷效果呢,想像力特別好的少女還能因此耳朵懷孕生小耳朵
......
咦?所以是安胎藥囉? [炸]
--
▂▃▄▂▁
◥__\ ● /◤ ╭─────────────────╮
◢ ██ ◣ │ Arise, my champion! │
● ● ╯ http://blog.yam.com/lolimaru │
〃 ︶◤ ╰─────────────────╯
/※╯ by redmia
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.4.132
推
06/22 11:43, , 1F
06/22 11:43, 1F
推
06/22 12:32, , 2F
06/22 12:32, 2F
→
06/22 12:33, , 3F
06/22 12:33, 3F
推
06/22 16:18, , 4F
06/22 16:18, 4F
推
06/22 17:07, , 5F
06/22 17:07, 5F
推
06/22 19:55, , 6F
06/22 19:55, 6F
推
06/22 21:05, , 7F
06/22 21:05, 7F
推
06/22 21:23, , 8F
06/22 21:23, 8F
推
06/22 23:10, , 9F
06/22 23:10, 9F
※ 編輯: redmia 來自: 61.223.1.239 (06/22 23:27)
推
06/23 00:15, , 10F
06/23 00:15, 10F
→
06/23 00:16, , 11F
06/23 00:16, 11F
推
06/23 02:21, , 12F
06/23 02:21, 12F
推
06/23 12:53, , 13F
06/23 12:53, 13F