[歌詞] (網舞) 真田&幸村 Galaxy

看板tennisprince作者 (chobi∞丘比in鉄三角△)時間15年前 (2009/02/27 19:41), 編輯推噓8(807)
留言15則, 3人參與, 最新討論串1/1
 Galaxy (from ミュージカル「テニスの王子様」ベストアクターズシリーズ 009       performed by 兼崎健太郎 as 真田弦一郎 & 八神蓮 as 幸村精市)       Words 近藤ナツコ Music&Arranged by 尾飛良幸  この街で出会い この街で過ごし 思い出の中に いつも   (在這個城市相遇 在這個城市生活 記憶裡 總是)  かけがえない人 それがキミだって 互いに気づいていても   (有個無可替代的人 那就是你 就算彼此都察覺了)  今は 言葉にしないよ   (現在 仍無法訴諸言語)  限りなく瞬く 星空のパレード 次々に 落ちては きえる 流星群   (一望無際亮晶晶地 星辰的遊行 相繼地 落下 又消逝的 流星群)  草の上 寝転び そのたびに 叫んだ 願うこと すっかり 忘れていた 二人   (在草地上 仰躺 那時候 我們兩個 因為忘了許願 而驚呼)  時間も忘れて シュラフにくるまり 移り行く空を眺め   (也忘了時間 裹著睡袋 就這樣眺望著天空的變換)  今が 続けばいいのに   (此刻 若能就這樣持續下去)  もしキミがどこかへ いつの日か 旅立ち 目の前を すり抜け きえてしまった  なら   (或許某天 你將啟程 前往某處 由我面前 消失無蹤)  そんなこと初めて 考えて怖くて 震えてた その理由(わけ) 寒さのせいにして   (僅僅是想像而已 就使我怕地發抖 卻找了藉口說是 寒風吹拂的關係)  今が 続けばいいのに   (此刻 若能就這樣持續下去)  限りなく瞬く 星空のパレード 次々に 落ちては きえる 流星群   (一望無際亮晶晶地 星辰的遊行 相繼地 落下 又消逝的 流星群)  今度降る その星 一瞬を待っている 「永遠」が 叶うように 心を 込めて   (等待著 下一顆 落下的星星 衷心祈禱著 所謂的「永遠」 能夠實現) --------  這首感覺真的很可愛XD  很喜歡(L)  另外  這是我自己翻的  有更好句子可以詮釋的話  請踴躍討論^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.212.22

02/28 15:10, , 1F
又是一首經典之作>///<我快淪陷了啦救命喔!!!
02/28 15:10, 1F

03/01 01:03, , 2F
沒錯有夠經典XDDD
03/01 01:03, 2F

03/01 15:25, , 3F
我受不了了...等手頭寬裕之後我要去買CD!!!
03/01 15:25, 3F

03/01 15:26, , 4F
附錄的MESSEGE也是好物啊>///<
03/01 15:26, 4F

03/01 15:40, , 5F
啊!是MESS"A"GE 囧(學了日文忘英文|||)
03/01 15:40, 5F

03/01 22:07, , 6F
第二句:"互い"前面沒有お(聽起來是這樣)
03/01 22:07, 6F

03/01 22:08, , 7F
第五句:忘れ"て"いた
03/01 22:08, 7F

03/02 20:42, , 8F
感謝指正^^ 來去改 (照著歌詞本打也會打錯= =)
03/02 20:42, 8F
※ 編輯: KKKdaisuki 來自: 114.40.216.252 (03/02 20:42) ※ 編輯: KKKdaisuki 來自: 114.40.216.252 (03/02 20:42)

03/02 20:43, , 9F
是說我好像有在KT板看過樓上大大^^
03/02 20:43, 9F

03/02 20:49, , 10F
驚!!被發現了(逃~)
03/02 20:49, 10F

03/02 20:49, , 11F
不過現在對網王的熱情>KT...(小聲)XDD
03/02 20:49, 11F

03/02 20:50, , 12F
嘛嘛 彼此彼此XDDDDDDDDD
03/02 20:50, 12F

03/02 20:52, , 13F
哈哈 這種話也只能在這講...(嘆)
03/02 20:52, 13F

03/02 20:59, , 14F
我們開心就好XD
03/02 20:59, 14F

03/02 21:32, , 15F
說得好XDD(拇指)
03/02 21:32, 15F
文章代碼(AID): #19fz5wEx (tennisprince)