[問題] 翻譯技巧
我想請問一下
下面那句英文
”It’s still here, huh?”
中文翻成
”渡輪還沒開走?”
而非 ”渡輪還在那裡阿?”
這是屬於哪種翻譯手法呢?
有無特殊名稱呢
請指教 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.122.62
推
04/08 14:57, , 1F
04/08 14:57, 1F
→
04/08 18:10, , 2F
04/08 18:10, 2F
推
04/08 23:27, , 3F
04/08 23:27, 3F
推
04/13 13:39, , 4F
04/13 13:39, 4F