[問題] accepted guideline 如何翻譯?
accepted guildlines 我翻成 "被認可的指引" 但是總覺得應該有個更好的詞...
但是辜狗的半天沒什麼比較好的選擇 :S
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.138.254
→
11/05 07:25, , 1F
11/05 07:25, 1F
推
11/05 23:41, , 2F
11/05 23:41, 2F
推
11/06 02:20, , 3F
11/06 02:20, 3F
→
11/12 22:47, , 4F
11/12 22:47, 4F