[已徵到] 2/字_筆_中譯英_論文摘要_1000字內

看板translator作者 (活過今年我就出運了)時間12年前 (2012/06/17 18:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:(字/頁/小時/天)(800~1000字/1天) [必]工作報酬: 2/中字 [必]工作類型: 筆譯 [必]涉及語言: 中翻英 [必]所屬領域: 教育政策 [必]工作性質: 論文摘要 [必]截 稿 日: 6/18早上8點前完成,時間很趕..sorry~ [必]應徵期限: 6/17晚上8點半 [必]聯絡方式: 站內信先聯繫。 ────────────────────────────────────── [選]付費方式: 完成看到檔案後,郵局一次匯款完成。 [選]工作要求: 以Word檔案提供即可。 [選]參考段落: 無 [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除)- 務求準時,不求艱澀文筆,流暢即可, 自我介紹請說明曾經翻譯過的實績,及您的真實姓名與聯絡手機 早上有先寄信給版上的幾位譯者們, 但因為有點趕,無法一直等候您的回音, 所以特此對收到信的幾位譯者道歉。 希望有教育相關背景或曾經翻譯過教育類者為優先。 會附上參考文獻給您參考專有名詞的部分。 剛剛手滑就先按出去了...徵到不一一回信,將立刻改標題,謝謝。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.140.184 ※ 編輯: accidents 來自: 114.44.140.184 (06/17 18:55)
文章代碼(AID): #1FtRJ7YD (translator)