[分享] 在歐兔徵友 遇到的情況已刪文
看板Boy-Girl作者pttisgoodboy (50centfan)時間3年前 (2021/07/09 18:52)推噓-6(61推 67噓 222→)留言350則, 116人參與討論串1/87 (看更多)
上星期在歐兔徵友
一個女孩子來信 看了之後 覺得不錯
所以有進一步互加line聊天
因為談論內容 有講到家庭觀 價值觀 生活觀
覺得是跟自己滿契合的女孩子
所以當然就是很積極與這女孩聊天並相約見面時間
為了見面那一天 還跟公司請了特休一天 來做準備
因為疫情期間,所以我買了定食 串燒 在車上吃
聊天過程 我覺得都滿愉快的 沒有甚麼問題
因為彼此的家庭關係類似 所以讓我覺得這女孩子是不錯的選擇
雖然我是屬於戶外運動型 而女孩子是屬於居家愛煮菜的類型
但我覺得是可以討論未來結婚可能性的對象
聊天過程中 我也覺得女孩子應該是對我有不錯的感覺
因為她會問關於爸媽是怎麼教養小孩
我媽媽對她的印象如何(因為我有開IG給我媽看女生的IG)
我也會問她家人關係方面的事情
整個聊天過程是沒有問題的,
後來甚至還一起去逛家樂福 採買她要煮東西的食材
因為我把對方認定是可以交往的對象,所以幫她付了一部分的食材費,
而因為買的東西 可能有點多,
所以回程載她回家時,有進去她家門,幫她把東西拿上去,
並在裡面坐一下,因為我擔心車子臨停在外面會有被破壞刮傷等問題,
所以我跟女生說 那我就先回家了 到家告訴妳
回到家後,也聊得滿開心的,並相約隔天晚上再去她家坐坐吃晚餐
以上大概是大致認識的過程
後來到了隔天 我上班,整個關係就急轉直下
對方直接取消我去她家吃飯,然後 後來還直接說
我們情感不適合 我有問她情感不適合是甚麼? 但她也回答不出來
因為所謂的情感不適合 我真的不太懂
最後我想說的是 我應該是在歐兔遇到出招滿厲害的高手了
首先,這女孩子加我IG後 直接把我設定為摯友
讓我可以看到她非常私底下的一面之類
而我這邊的認知是 你都把我設定為摯友了 代表多多少少對我有意思吧?
或是說根本把我也認定為可以交往的對象?
再來,在LINE上聊天時,都會聊到彼此的家庭觀 與比較私密的話題
讓我覺得這女孩子應該是對我非常有意思 才會跟我聊這些
因為當時我也對這女孩子很有興趣,當然就會積極邀約一起出門見面聊天
我想說的是 如果當下對我只是有稍微好感,何必馬上答應我的邀約?
而且我請的定食 不是一般的定食 吃一個便當要990元那種 我買二個
十個串燒要880元 反正不是一般的便當,
正常的情況,女方應該都會知道男方是非常認真才會這樣準備的,
如果在車上吃飯聊天的過程 女生已經覺得對方不適合了
我覺得就不要有後續的要求男方陪她去家樂福採買這種行為
因為在逛家樂福時 真的會讓男方覺得有一種很家庭的感覺
而且我自認當下氣氛是很開心的,
甚至後來離開家樂福,還讓我進去她房子內,
這部分 真的讓我覺得女生是非常有意思要交往的,
我覺得我很不能諒解的是,
如果女生對男生沒有意思,真的在車上吃完飯 就可以婉轉的說請男方載她回家這樣
而不要有後續的逛家樂福 還有讓男方進去家門的行為
這都會讓男方覺得女生很信任自己 女生是有意思的
結果後來就是完全被冷處理 交往的可能性當然也直接被否決掉
這女孩子應該也會看這個板,因為她把我IG 臉書 LINE都刪除封鎖了
我也沒辦法私底下跟她討論這些,
所以我覺得也沒什麼好客氣的,我就直說了
我覺得這種行為是真的滿危險的,今天這女孩子是遇到我這樣理性的男子
我只是會覺得莫名其妙 就被否決了 很傻眼
(先說吃飯過程 逛家樂福 進家門 我都沒有任何對女生不禮貌的動作)
如果今天是一個比較不理性的男子,他可能會想 妳都跟我講那麼多曖昧的話了
甚至要求男生早上要叫妳起床 並給了男方手機號碼,談話過程就像情侶一樣了,
甚至討論到家庭方面的事情,也一起去家樂福採買食物,後續甚至進了妳的家門內
結果隔天就完全被否決掉,我想如果妳用這些招式,今天遇到一個不理性的男人
對妳自己是非常危險的。
不過我想這女孩子對我用的這些招式 應該也滿常用在其他男人身上
大概就是IG一加 就設定你為摯友 講話過程會讓你覺得有非常大的交往可能性
我在想我被否決掉的原因,應該是她覺得我太急著要跟她交往之類
這部分 我承認我也有問題,
但是你都有這些行為了,我能不遐想我們有交往的發展嗎?
結果才隔一天 我就被毫無預警的否決所有努力?
以上大概是我在歐兔遇到的狀況 希望有人能開導小弟一下
最後我要告訴有在歐兔PO文的男生,請務必小心一下這個高手
"安安你好" IG放了很多自己煮菜的美食照
但其實根本就只是很愛喝酒的一個女生
大概就是所謂的外表開朗 內心腐敗?
我只能遇到這種被欺騙感情的感覺 是非常差勁的。
也希望這個女孩子要懂得保護自己 不要再用這種招式來騙男人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.112.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1625827942.A.B1F.html
推
07/09 18:54,
3年前
, 1F
07/09 18:54, 1F
推
07/09 18:57,
3年前
, 2F
07/09 18:57, 2F
→
07/09 18:57,
3年前
, 3F
07/09 18:57, 3F
推
07/09 18:57,
3年前
, 4F
07/09 18:57, 4F
→
07/09 18:57,
3年前
, 5F
07/09 18:57, 5F
推
07/09 18:57,
3年前
, 6F
07/09 18:57, 6F
推
07/09 18:57,
3年前
, 7F
07/09 18:57, 7F
→
07/09 18:57,
3年前
, 8F
07/09 18:57, 8F
噓
07/09 18:57,
3年前
, 9F
07/09 18:57, 9F
→
07/09 18:57,
3年前
, 10F
07/09 18:57, 10F
→
07/09 18:58,
3年前
, 11F
07/09 18:58, 11F
噓
07/09 18:58,
3年前
, 12F
07/09 18:58, 12F
→
07/09 18:59,
3年前
, 13F
07/09 18:59, 13F
→
07/09 19:00,
3年前
, 14F
07/09 19:00, 14F
→
07/09 19:00,
3年前
, 15F
07/09 19:00, 15F
噓
07/09 19:00,
3年前
, 16F
07/09 19:00, 16F
→
07/09 19:00,
3年前
, 17F
07/09 19:00, 17F
→
07/09 19:00,
3年前
, 18F
07/09 19:00, 18F
→
07/09 19:00,
3年前
, 19F
07/09 19:00, 19F
→
07/09 19:00,
3年前
, 20F
07/09 19:00, 20F
→
07/09 19:01,
3年前
, 21F
07/09 19:01, 21F
→
07/09 19:01,
3年前
, 22F
07/09 19:01, 22F
噓
07/09 19:02,
3年前
, 23F
07/09 19:02, 23F
推
07/09 19:04,
3年前
, 24F
07/09 19:04, 24F
推
07/09 19:04,
3年前
, 25F
07/09 19:04, 25F
→
07/09 19:05,
3年前
, 26F
07/09 19:05, 26F
噓
07/09 19:05,
3年前
, 27F
07/09 19:05, 27F
噓
07/09 19:07,
3年前
, 28F
07/09 19:07, 28F
→
07/09 19:07,
3年前
, 29F
07/09 19:07, 29F
噓
07/09 19:07,
3年前
, 30F
07/09 19:07, 30F
→
07/09 19:07,
3年前
, 31F
07/09 19:07, 31F
→
07/09 19:08,
3年前
, 32F
07/09 19:08, 32F
噓
07/09 19:08,
3年前
, 33F
07/09 19:08, 33F
推
07/09 19:09,
3年前
, 34F
07/09 19:09, 34F
→
07/09 19:09,
3年前
, 35F
07/09 19:09, 35F
→
07/09 19:10,
3年前
, 36F
07/09 19:10, 36F
→
07/09 19:10,
3年前
, 37F
07/09 19:10, 37F
噓
07/09 19:10,
3年前
, 38F
07/09 19:10, 38F
推
07/09 19:10,
3年前
, 39F
07/09 19:10, 39F
還有 271 則推文
→
07/09 20:16,
3年前
, 311F
07/09 20:16, 311F
噓
07/09 20:16,
3年前
, 312F
07/09 20:16, 312F
推
07/09 20:18,
3年前
, 313F
07/09 20:18, 313F
噓
07/09 20:18,
3年前
, 314F
07/09 20:18, 314F
→
07/09 20:18,
3年前
, 315F
07/09 20:18, 315F
→
07/09 20:18,
3年前
, 316F
07/09 20:18, 316F
→
07/09 20:19,
3年前
, 317F
07/09 20:19, 317F
推
07/09 20:19,
3年前
, 318F
07/09 20:19, 318F
推
07/09 20:21,
3年前
, 319F
07/09 20:21, 319F
噓
07/09 20:21,
3年前
, 320F
07/09 20:21, 320F
噓
07/09 20:22,
3年前
, 321F
07/09 20:22, 321F
→
07/09 20:22,
3年前
, 322F
07/09 20:22, 322F
→
07/09 20:22,
3年前
, 323F
07/09 20:22, 323F
→
07/09 20:22,
3年前
, 324F
07/09 20:22, 324F
→
07/09 20:23,
3年前
, 325F
07/09 20:23, 325F
→
07/09 20:23,
3年前
, 326F
07/09 20:23, 326F
推
07/09 20:24,
3年前
, 327F
07/09 20:24, 327F
推
07/09 20:26,
3年前
, 328F
07/09 20:26, 328F
噓
07/09 20:26,
3年前
, 329F
07/09 20:26, 329F
推
07/09 20:26,
3年前
, 330F
07/09 20:26, 330F
推
07/09 20:26,
3年前
, 331F
07/09 20:26, 331F
→
07/09 20:26,
3年前
, 332F
07/09 20:26, 332F
→
07/09 20:27,
3年前
, 333F
07/09 20:27, 333F
→
07/09 20:28,
3年前
, 334F
07/09 20:28, 334F
→
07/09 20:28,
3年前
, 335F
07/09 20:28, 335F
→
07/09 20:28,
3年前
, 336F
07/09 20:28, 336F
→
07/09 20:28,
3年前
, 337F
07/09 20:28, 337F
推
07/09 20:29,
3年前
, 338F
07/09 20:29, 338F
推
07/09 20:29,
3年前
, 339F
07/09 20:29, 339F
→
07/09 20:29,
3年前
, 340F
07/09 20:29, 340F
推
07/09 20:30,
3年前
, 341F
07/09 20:30, 341F
→
07/09 20:30,
3年前
, 342F
07/09 20:30, 342F
→
07/09 20:30,
3年前
, 343F
07/09 20:30, 343F
噓
07/09 20:31,
3年前
, 344F
07/09 20:31, 344F
→
07/09 20:31,
3年前
, 345F
07/09 20:31, 345F
→
07/09 20:31,
3年前
, 346F
07/09 20:31, 346F
→
07/09 20:31,
3年前
, 347F
07/09 20:31, 347F
→
07/09 20:32,
3年前
, 348F
07/09 20:32, 348F
→
07/09 20:32,
3年前
, 349F
07/09 20:32, 349F
噓
07/09 20:33,
3年前
, 350F
07/09 20:33, 350F
討論串 (同標題文章)