[請問] 中文某姓的家英文怎麼講?

看板ask作者 (香蕉共和國)時間7年前 (2017/02/02 13:16), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
例如: 陳家 王家 李家 吳家 英文如何講? 是Cheng's Family, Wang's Family, Lee's Family, Wu's Family 還是Cheng Family, Wang Family, Lee Family, Wu Family呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.189.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1486012564.A.59C.html

02/02 13:23, , 1F
看看你的前後文直接用英文的慣用方式描述比較好
02/02 13:23, 1F

02/02 13:23, , 2F
不要給自己出超難中翻英題目,這樣硬譯結果也會很彆扭
02/02 13:23, 2F

02/02 14:18, , 3F
chengs, wangs
02/02 14:18, 3F

02/02 14:20, , 4F
前面應該要加the
02/02 14:20, 4F

02/02 16:31, , 5F
看情況 加不加's 意思不太一樣 你這樣一般是不加
02/02 16:31, 5F

02/03 00:38, , 6F
the Wang family
02/03 00:38, 6F
文章代碼(AID): #1Oai2KMS (ask)