作者查詢 / Deadshot465
作者 Deadshot465 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共198則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部BeautySalon300TOEIC201Eng-Class198Web_Design139Mancare101C_Sharp88gay66CATCH30LadyGaga29MobileComm26Windows25NCCU24Militarylife23hairdo18MakeUp17Instant_Mess16TuTsau12Anti-ramp8ELSWORD8Android7Chemistry7Gossiping6MRT5NARUTO5Accounting4cookclub4Isayama4RO4marvel3PttHistory3Songs3AntiVirus2ask2CS_TEACHER2Facebook2LGBT_SEX2OOfuri2Plant2CLHS-TALK1dog1EZsoft1Geography1GetMarry1Hate1HatePolitics1iOS1JOJO1lesbian1Neihu1NKMU1NTU1Oracles1PCSH91_3051Physics1Reptile1Road1Sagittarius1SMSlife1StarCraft1StupidClown1SYSOP1twin1Violation1WomenTalk1WULING-B951<< 收起看板(65)
1F推:對我的弟弟Jim來說,讀書是這世界上最無聊的事情11/13 21:44
2F→:studying是動名詞11/13 21:44
18F推:翻過文之後我大概理解為啥會這樣...11/13 19:00
19F→:但這裡不是個板,這麼劍拔弩張好像也不太好吧?...11/13 19:00
1F推:看單句成不成語意(?11/11 21:25
2F→:不然「當我在做白日夢時」這句沒有結尾的感覺11/11 21:26
1F推:aren't11/11 20:54
1F推:為什麼不直接講He uses a folder to place...就好了?11/11 17:41
2F→:或He place.....in a folder/by using a folder?11/11 17:43
1F推:I think I'm not a person whose feelings would get11/10 18:43
2F→:hurt easily. However, every time I get hurt, I11/10 18:43
3F→:always like to go through my SOP, by forceing11/10 18:44
4F→:myself to regard those things as nothing (shit)11/10 18:44
5F→:, and telling myself not to take it to heart.11/10 18:45
6F→:But then I realized a fact—that if one is nothing11/10 18:48
7F→:(or means nothing) to you, he can't actually hurt11/10 18:49
8F推:you. And this is the true one.11/10 18:53
9F→:不過小弟我覺得最後一句不知道為啥感覺有點多餘:p11/10 18:53
10F→:如果是小弟我的話會直接改成寫a true fact11/10 18:54
11F→:*forcing11/10 18:54
1F→:exchange比較像是交換吧 為何不直接用share;sharing?11/10 15:49
1F推:叱吒風雲一時的?11/10 15:40
2F推:anoint小弟個人覺得這邊應該是有點humorous的用法11/10 15:43
3F→:因為通常anoint是用在基督宗教的接班人11/10 15:44
4F→:所以說穿了意思只不過就是被指定的接班人而已11/10 15:45
5F→:http://www.learnersdictionary.com/search/run-up11/10 15:46
6F→:所以是準備期間沒錯 不過應該是指短暫的準備期11/10 15:47
1F推:Did you go to bar last week11/10 02:23
3F推:Urban Dictionary上是寫說這是源自於台灣的文化11/09 01:55
4F→:所以就是直譯cold joke 可以參考看看:)11/09 01:55