作者查詢 / slycsboy
作者 slycsboy 在 PTT [ DotA2 ] 看板的留言(推文), 共622則
限定看板:DotA2
看板排序:
全部WarCraft1268DotA2622WarCraftChat537Golden-Award323movie316CrossGate307gay301Suckcomic298Nantou283Tennis273Gossiping266Fantasy232ToS211Palmar_Drama171Jay164BoardGame162tcssh125media-chaos116TW_Entertain116KenAkamatsu115MRT111HOT_Game104C_Chat101sex87Baseball75SuperStarAve58Ceo56NTU-K1053PH-9553Militarylife52PushDoll51PokeMon46BNS43TaiwanDrama42joke40Comic35LineageII35MJ32Football31FAIRYTAIL25Jolin25ArakawaCow23StupidClown21MuscleBeach20TaichungBun19SuperIdol18civil9517TCSSH94-10915ComGame-Plan14MONSTER14LadyGaga13Lottery13Military13Wargaming13model12Olympics_ISG12Hunter11ONE_PIECE11Simcity11WOW11Hate10PuzzleDragon10Road10StarWars10StoneAge10TA_AN10TO-LesQu10A-MEI9ck57th3288Maroon58WarHammer8CGI-Game7PlayStation7travian7MusicGame6NCCU08_Ethno6NDHU-LS-BK6NTUCH-996PathofExile6RO6Star-Clan6Taiwan3196Vivian6WataseYuu6X_Z_Zhou6CFantasy5FJU-ACCR945Jacky_Woo5Key_Mou_Pad5KS95-3185KS98-3025LGBT_SEX5specialman5YAseries5C_Question4Diary4Gintama4GoldenStar4HatePolitics4HSNU_10984HSNU_11134MapleStory4NDHU-LS-BV4S.H.E4TigerBlue4TLDS4TWproducts4Visual_Basic4CTSH923013KoreaDrama3Lions3NCHUS3Odoko-juku3Oh-GREAT3PttHistory3PublicIssue3SCU_Law101B3Shaiya3StarCraft3Taitung3TY_Research3army_58-1T2BBSmovie2BikerShop2car2Coldplay2Create2DirectSales2Doraemon2EAseries2firsttime2gallantry2HomeTeach2Isayama2Jacky2KingdomHuang2KOK2KUAS2L_BoyMeetsGi2Live2lostsleep2MayDay2MLB2Mudran2Native2NCKU_ECO972NDHU-LS-TT2NDHU-LS-WV2NDHU-LS1032Nolan2NTPU-STAT952NTUmed002NTUST-EE-B952PCSH91_3052Rockman2SHIN2SMSlife2SorryPub2STDM-86-3022TaichungCont2TFSHS61th3022Toy2Transfer2True-Escape2Violation2Adachi1ADS1Agronomy-871AirForce1Android1Angela1Aquarium1Arti59_1T1ASHS-93-li1ASIA-uni1B95A012XX1BERSERK1bi-sexual1BlueLan1cat1CCRomance1CCU_EE961CGU_EE981ChangHua1China-Drama1CHITEE4UD90A1ck54th3331CKKN1cksh81st3161CLHS-52-3091clippers1CMU_M481CNU1CODE_GEASS1CSMU-MED951CSMU-MIS931CTV1CYCU_CE92B1EarthScience1Eason1Elephants1ENERGY1EngTalk1esahc1Family1FCU-INS93B1FCU_EE97A1FinalFantasy1FITNESS1FJU-ACCBB1FJU-EE-2002a1FJU-Family1FJU_JCS111FSHS-94-3161FuMouDiscuss1Gamesale1Garena1GAYCHAT1GIEE_951GossipPicket1GreenParty1GUNDAM1HCHS913031HCHS921041HCU_IMD_901Health_Life1Hip-Hop1HisSoccer1HK_Comics1HLHS_10thU1home-sale1HotBloodYuan1HOTPINK1HSNU_10081HSNU_10361HSNU_11151HSNU_11421HSNU_11461HSNU_9751ILSH1ILSH-943131ILSH-973101Jam1JetLi1JodyChiang1JohnnyEeyore1JPliterature1junji-ITO1kawaii1KERORO1KG93-3091KimBeom1kino1KMT1Kodocha1KS91-3191KS92-3131KS94-3021KS94-3081KS96-3141LED_MOUTH1LHU1Liu1LoL1love-vegetal1LP_Daily1Lun-mei1MakeUp1Math1MavisFan1MEMS424_95th1Minecraft1MINGDAO1MobilePicket1MP1muhyo-roji1MUSTMIS1NARUTO1NCCU00_DIP1NCCU05_SOCIO1NCCU_TCSSH1NCHU-AGR061NCHU-FS981NCUT-CE1NCYU_Fst_991NDMC-D621NDMC-N561NDMC-P921NKFUST1NTHU_COM6071NTHU_IEEM-941NTHU_IEEM-961NTHU_STAT941NTNU_eacd1001NTNU_Lin_961NTTU_CSIE991NTUdent961NTUE-CS1021NTUE-DC991NTUE_Nse981NTUEE_POWER1NTUMC1NTUMSE-971NTUST_Talk1NTUT_CH585A1NTUT_EE491A1NTUT_IPET4951NTUT_MMRE931NTUTTST1Nubee1NUU_Talk1Office1P2PSoftWare1pighead1Policy1pts1Scenarist1SCU_ACCM951SCU_IBVB1SCU_Japan96B1SENIORHIGH1SFFamily1SOS1SouthPark1Sub_GOnline1SuckcomicBM1SuperHeroes1TFSHS64th3091TFSHS65th3151theshine41THU-CHEM941THUIM-5th1TKU_EW94B1TKU_EWSB1Tokusatsu1transgender1TSH93_11TTU-US941UKN1UniversityTV1Viator96Chia1Vocaloid1Windows1Yoga_Lin1YP95-3121YUGIOH1Yup06-091<< 收起看板(347)
1F→:你幹嘛自D= =02/19 19:26
4F推:幽古霜魂??02/17 23:59
5F推:ULT=>冰晶風暴 / 炸裂02/18 00:00
6F→:黑玉斷續膏XDDD 金創藥XDD02/18 00:01
7F推:大陸叫極寒幽魂也不賴www02/18 00:03
8F→:另外第三招原文就不太能表達出技能招式的能力 翻譯可否02/18 00:05
9F→:建議不一定要按照原文 而另取較符合招式內容的名稱02/18 00:05
22F推:小弟覺得 用炸裂比釋放還有FU XDDDDD02/18 20:23
23F→:凍氣附魔<=很中二很YY小說 但是比較有招式的意義02/18 20:25
14F推:樓上好眼熟02/19 19:39
13F→:所以大家還算喜歡吧XD02/17 01:36
7F推:五樓大大可以把第四招翻譯成齁流肯嗎XD02/15 02:02
3F推:請幫我解八卦版的水桶 我被鹿男亂禁Q_Q02/14 22:10
5F推:淨化藥水直接寫魔力藥水02/11 00:28
10F推:如果要義的話,明智藥水也不錯吧02/11 02:15
13F推:化合物可搭配化學狂暴..所以建議不用改02/11 10:46
14F推:被動如果假掰一點,煉魂化金,煉金術士的貪婪已經到02/11 10:57
15F推:走火入魔的境界,能把被他殺死的單位的靈魂煉化成黃金02/11 10:58
16F→:第一招如果翻酸霧噴劑,可以和其他招搭,也符合煉金術士02/11 11:03
17F推:這個職業02/11 11:03
18F→:如果暈的翻譯要縮短,不穩配方,個人假掰XD喜歡湊四個字02/11 11:14
31F推:波盪、波動、動盪、浮動、顛簸+配方02/12 19:35
32F推:另外,清晰個人認為在信達兩點比較不合,無法一看就知道02/12 19:37
33F→:補魔力,雖然翻譯直譯就是清晰啦...02/12 19:38
51F推:推震盪配方 <3 我喜歡02/14 22:07
5F推:翻譯過WC3遊戲技能幫推 ._./ 歡淫討論02/07 23:21
6F推:不過有個小問題就是 兩岸 或者華語區(含新馬)翻譯不同02/07 23:22
7F→:會否造成溝通上的問題@_@02/07 23:23
10F推:比方說水晶劍往上那個改回叫炮渣XD02/08 00:36
28F推:對了 以前的OS中文網的資料還滿棒的 當初OS出多語言板02/08 18:22
29F推:該網站站長也有出來募集翻譯眾!! 小弟也有報名02/08 18:23
30F推:只是後來Q_Q02/08 18:23
4F推:推薦給第一次玩的朋友玩咪波...01/26 00:46
16F推:3D vs 2.5D = = 當然胸01/21 08:54
19F推:對啊 我的omg咧XDDDD 好想玩omg01/21 09:13
26F推: 韋爵爺他就這樣01/21 17:24
32F推:沒有人要接我的推文..........T^T01/22 07:41