[洽特] 工口日文的可造性?

看板AC_In作者 (Misaka Nr.13666)時間9年前 (2014/11/28 13:57), 9年前編輯推噓20(20015)
留言35則, 23人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我想要下次在自己的P站貼新的工口圖前看看能不能做圖片配字 因為沒學日語,故就用英語轉日語這文法結構難度較低的路徑來用Google翻譯 再加上Google搜尋來校正文法與語意的相近程度, 現在下文為成果 「ユキナです。16歳の高校1年生です」 「東洋(とうよう)の蓬莱(ほうらい)に住んでいます。」 「彼氏はいません。セックスは初めてです」 「身長170、体重46キロで、バストはAカップの70です」 男:私はユキナの膣内に射精することはできますか? 「はい。真実は、自分の処女膜...私はそれを破るしたい。」 (それは不思議な動機です...) =射精寸前、男のペニスはユキナの処女膣にあり= 男:気持ちいい?どこが気持ちいい?言って 「気持ちいい...おっさんのおちんちん...ッ」 男:イキそう。。。中でイッていい? 「いいよ。中に出して。」 男:ああぁ~、ユキナのオマンコの中に! ビクビクビュルルッ 成人男性のペニスは、女子高生の膣に射精で 男のペニスを引き抜くの後に、膣口から、破瓜の血と男の精液がチョロチョロと流れ出 し始める 可以請裏洽鄉民吐槽前評斷一下這樣方法可以讓一般日語使用者能看懂多少? -- A:其實不只是台灣 本世紀最大的危險已經從戰爭轉變成疾病與公共衛生 工業化後期 添 加 劑多倒數不清... B:再爆下去連飯都不能吃了....塑化劑都吃那麼多年了 還不是一堆鄉民30CM 肯定是媒體 過 度報導 XDDDD C:意思是沒吃的話應該是 60 CM -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 130.166.94.78 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1417154235.A.707.html

11/28 14:15, , 1F
日文板 應該比較專業
11/28 14:15, 1F
那邊真的可以問R-18? 推 Leeng: 絕對看得懂 也絕對看得出是不懂日語的人寫的 11/28 14:16 已經有說明我不懂日語

11/28 14:19, , 2F
也同時看出原PO的興趣(?
11/28 14:19, 2F
興趣可以隨時刻改變wNBAdog: 原PO你..Y 11/28 14:33 我再糟糕也沒比P站繪師的糟糕 ※ 編輯: ALPHONSE2501 (130.166.94.78), 11/28/2014 14:52:02

11/28 15:01, , 3F
有些地方聽起來生硬,不像是高中女生會講的語氣
11/28 15:01, 3F

11/28 15:02, , 4F
把設定改成外國的留學生如何?
11/28 15:02, 4F

11/28 15:17, , 5F
舊設定成不會講日文的人如何
11/28 15:17, 5F
改人名並加背景是可以 聽起來生硬? 高中女生語氣的樣本目前欠缺...

11/28 15:27, , 6F
破兩次是太久沒有的關係嗎
11/28 15:27, 6F
有地方破兩次? ※ 編輯: ALPHONSE2501 (130.166.94.78), 11/28/2014 15:41:24

11/28 16:00, , 7F
170公分46公斤 會不會太瘦了
11/28 16:00, 7F

11/28 16:07, , 8F
這什麼微妙的日文.....
11/28 16:07, 8F

11/28 16:39, , 9F
念起來有種課文範例感..
11/28 16:39, 9F

11/28 17:15, , 10F
想像一下英文課本的對話範例,大概是那種感覺
11/28 17:15, 10F

11/28 17:16, , 11F
Hi my name is John, how are you? 之類的
11/28 17:16, 11F

11/28 17:54, , 12F
不知道為什麼 我看完之後一直狂笑~~
11/28 17:54, 12F

11/28 17:58, , 13F
I want to fuck you. I am going to cum. OHHH AHHH
11/28 17:58, 13F

11/28 17:59, , 14F
This is a dick. (誤)
11/28 17:59, 14F

11/28 18:00, , 15F
樓上好色龍 (無誤)
11/28 18:00, 15F

11/28 18:07, , 16F
如果要P站圖片配字,還是要配點有艮的黑話比較有共鳴
11/28 18:07, 16F

11/28 18:08, , 17F
然後如果要知道最近的黑話,至少基本的日文要稍懂
11/28 18:08, 17F

11/28 18:22, , 18F
只能說 意義不明啊XDDDDDDDD
11/28 18:22, 18F

11/28 18:22, , 19F
我建議你把你想刻的中文字貼上來 這邊很多高手的
11/28 18:22, 19F
先寫中文版?我可以試試

11/28 19:16, , 20F
我還以為是淫夢野獸前輩的臺詞
11/28 19:16, 20F

11/28 19:46, , 21F
高中女生的語氣樣本 在e紳士上面可說是信手拈來
11/28 19:46, 21F

11/28 19:47, , 22F
一般來說女高中生第一次會因為緊張含蓄 講話不那麼露骨
11/28 19:47, 22F

11/28 19:47, , 23F
而旁白的文字 不直接講白 採用官能語言 也是挑動讀者情緒
11/28 19:47, 23F

11/28 19:48, , 24F
的重點 不然的話 去掉文字 用畫面說話會比有文字好
11/28 19:48, 24F
感謝指教

11/28 20:07, , 25F
語氣太課本了,反而像搞笑
11/28 20:07, 25F
Orz

11/28 20:56, , 26F
母語使用者是一定看得懂的 不過老實說這是最低標準
11/28 20:56, 26F

11/28 20:57, , 27F
畢竟對母語使用者其實只需要肢體動作跟單字
11/28 20:57, 27F

11/28 23:46, , 28F
啊....全部改成片假名,然後說這角色外國人,日語苦手。
11/28 23:46, 28F

11/29 02:07, , 29F
這是教學吧??
11/29 02:07, 29F

11/29 02:08, , 30F
感覺是教科書在教人行周公之禮吧
11/29 02:08, 30F
OrzOrz

11/29 02:50, , 31F
說野獸前輩的你別跑
11/29 02:50, 31F
根據以上總結,我這做法太詭異就放棄了 只好用中文来做。 感謝鄉民們的評論 用P站連結做謝禮 問答無用(千斗いすず) | 过逝情 illust_id=47298491 #pixiv ※ 編輯: ALPHONSE2501 (130.166.220.254), 11/29/2014 04:06:31

11/29 04:45, , 32F
課本wwwww
11/29 04:45, 32F

11/29 05:59, , 33F
看起來像日本性教育教學的影片會出線的台詞y
11/29 05:59, 33F

11/29 08:22, , 34F
ㄋㄟㄋㄟ讚
11/29 08:22, 34F

11/29 12:22, , 35F
ww
11/29 12:22, 35F
文章代碼(AID): #1KU0wxS7 (AC_In)
文章代碼(AID): #1KU0wxS7 (AC_In)