Re: [分享] 智利帝王蟹下殺四折? 小心分享文內容真假
看到這麼多討論串 讓我也想分享一下帝王蟹的故事
小弟本身是從事水產工作的
有些說法可能會檔人財路 因此簡單的說明就好!!!
市面上普遍的帝王蟹都是熟凍的 我想大家都知道
但是為甚麼要做到熟凍呢?? 為何不做生的呢??
主要原因是熟的比較好保存 可以在冷凍庫裡面冰上半年
你也看不出來她有甚麼不一樣~~~而生的大約超過半年品質就會下降很多了!!!
因此只有少數廠商會有做 畢竟保存不易
網路上大多都賣0.8~1kg 左右的帝王蟹是有原因的 有在搞通路的就瞭解了
這就不方便說了!!
身為淺水的鄉民 如果是打算買整隻帝王蟹的朋友
建議最好買1.4kg以上的比較好 畢竟比較有肉
而且比較新鮮 若是1kg以下的真的建議就別花這錢了...
如果真的想要吃帝王蟹又想要新鮮又鮮美的
建議可以買生帝王蟹腳 就是把殼拿掉 四隻腳綁在一起的!!
這是最新鮮 最好吃的也是最划算的!!!怎麼煮都好吃 因為是新鮮的
※ 引述《kanec (VV)》之銘言:
: ~~閱讀下文注意事項~~
: 1.可能內含大量個人情緒化字眼
: 2.此為[心得文],無任何褒貶商品或店家之意圖
: 3.味道因人而異 , 好不好吃 都是個人主觀 , 勿批
: 4.前言文長小心
: 以下前言]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
: 話說]事件]爆發前的一晚上AM00:00~AM01:00左右 ,
: 腦袋昏昏沉沉看到了此訊息>[分享] 智利帝王蟹下殺四折...]
: 心中的固有概念就是探索頻道的]漁人的搏鬥]一籠一籠的蟹 ,
: 8磅250美金等等~之類的畫面
: 也上網去比較了 , 推文中等類似的產品 , 嘿!真的比較便宜耶!!
: 已經賣出28XX隻了 , 還限量3000隻
: 好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃好想吃
: 心中的慾望就蓋過了理智 , 兩支免運費
: 貨到付款就點下去 , 然後抱著美味?睡了
: ]]睡起的隔天]]
: >小心分享文內容真假
: 廣告事件爆發]]]]]]
: 囧" 甘阿!! 果然昨天不該如此如此這樣那樣衝動 ,
: 經過兩三天的的心情起伏 , 最後沉澱 (也就是懶)
: 過程中 也是正反兩種評斷都有
: 來就來吧~反正沒吃過!沒買過!當個經驗(教訓)
: 早上收到簡訊說出貨(喔!總算來了 , 等了5天)
: 下午就看到八掛出包...(個資事件)
: 晚上六點到貨
: 拿到馬上去秤重! 連箱子都沒拆封!! 一量1.9KG~2KG...
: ...不會這麼雖吧 別人一隻都破1KG到1.2~1.3KG
: 立刻拆了個別量 兩隻平均800g...
: 乾! (抱歉 , 沒品 , 見不得別人好)
: 別人的蟹比較大隻是怎樣,喵的也是業配喔!怒 (同上,勿怪)
: ~前置作業中~
: 狀態:心情愉快
: 退冰完~帶手套折腳~剪殼~
: 口恩?折玩兩隻左邊的長腳~然後...沒了...怎麼沒了...
: [!幹!] (不挑字 不諧音 因為真的狠幹!!)
: 正常帝王蟹6隻長腳 , 兩隻螯 , 跟兩隻萎縮的短腳 (查資料做的功課)
: 我的居然只有5支長腳 , 兩隻螯 , 跟参支萎縮短腳!!!三支!!!ThreE!!!
: 彼娘之
: 今天---也就是剛剛
: 時間:3~5分鐘比泡麵貴10倍
: 熱騰騰 , 大同電鍋 蒸帝王蟹*1 ,
: 一家4人 , 本來一人兩支腳 , 害~我家那支卻是殘障蟹 -1腳
: 首先 , 本來就是熟成冷凍 , 現在又再還原一次 , 味道有是有 ,
: 但是不濃郁(與活的台灣螃蟹相比) ,
: 螯好小(與活的台灣螃蟹相比) ,
: 第一段的長腳肉 肉好長T.T(感動) 滿嘴蟹肉(嚼嚼")
: 身體真的沒什麼肉與大螃蟹差不多 但是不夠鹹 ,
: 整體來說
: 我:吃起來像蟹肉棒 , 但是 , 是真的蟹 真的肉
: 哥:浪費錢 , 不如吃M當勞5份
: 媽:吃起來怪怪 且小小支的, 下次不要買
: 爸:沒什麼肉
: 題外話:
: 吃的時候 ,
: 就跟北極熊吃血布丁一樣 ,
: 還是被尖刺刺得很爽...食指*2大概15個小洞左右
: 下一支蟹 腳用烤的 身體煮湯
: 下次若是有同樣的好康情報會不會買? 答案是:會
: 那這項產品再做一次同樣的活動會不會支持? 答案是: 呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.190.24
→
01/19 06:02, , 1F
01/19 06:02, 1F
→
01/19 09:38, , 2F
01/19 09:38, 2F
→
01/19 09:42, , 3F
01/19 09:42, 3F
→
01/19 10:03, , 4F
01/19 10:03, 4F
推
01/19 10:04, , 5F
01/19 10:04, 5F
→
01/19 10:05, , 6F
01/19 10:05, 6F
→
01/19 11:41, , 7F
01/19 11:41, 7F
推
01/19 12:49, , 8F
01/19 12:49, 8F
推
01/19 12:52, , 9F
01/19 12:52, 9F
→
01/19 12:53, , 10F
01/19 12:53, 10F
→
01/19 12:54, , 11F
01/19 12:54, 11F
→
01/19 12:54, , 12F
01/19 12:54, 12F
→
01/19 12:55, , 13F
01/19 12:55, 13F
推
01/19 12:59, , 14F
01/19 12:59, 14F
→
01/19 13:14, , 15F
01/19 13:14, 15F
推
01/19 13:25, , 16F
01/19 13:25, 16F
→
01/19 13:26, , 17F
01/19 13:26, 17F
→
01/19 13:26, , 18F
01/19 13:26, 18F
→
01/19 13:27, , 19F
01/19 13:27, 19F
→
01/19 13:28, , 20F
01/19 13:28, 20F
→
01/19 13:29, , 21F
01/19 13:29, 21F
噓
01/19 17:40, , 22F
01/19 17:40, 22F
→
01/19 19:44, , 23F
01/19 19:44, 23F
→
01/20 01:26, , 24F
01/20 01:26, 24F
→
01/20 01:27, , 25F
01/20 01:27, 25F
→
01/20 01:27, , 26F
01/20 01:27, 26F
※ 編輯: cocoken 來自: 114.24.115.182 (01/20 01:31)
→
01/20 01:33, , 27F
01/20 01:33, 27F
→
01/20 01:34, , 28F
01/20 01:34, 28F
推
01/20 07:26, , 29F
01/20 07:26, 29F
→
01/20 07:26, , 30F
01/20 07:26, 30F
→
01/20 07:27, , 31F
01/20 07:27, 31F
→
01/20 07:29, , 32F
01/20 07:29, 32F
推
01/20 19:18, , 33F
01/20 19:18, 33F
推
01/20 21:35, , 34F
01/20 21:35, 34F
→
01/20 22:36, , 35F
01/20 22:36, 35F
→
01/20 22:36, , 36F
01/20 22:36, 36F
→
01/20 22:58, , 37F
01/20 22:58, 37F
討論串 (同標題文章)