[情報] Q板字幕製作完畢

看板Adachi作者 (☆長瀨實夕大好き☆)時間19年前 (2005/01/21 18:57), 編輯推噓14(1408)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/12 (看更多)
第一集字幕檔完成 片尾曲 亂翻的 看看就好 「over...」 在那一天夢中的陰影下 延伸在夕陽裡 突然覺得妳就在我身邊 我會回身看你的 時光不停的飛逝 雖然看起來很虛偽 在記憶中的妳依然如舊 溫柔地微微笑 與其要放棄 不如珍惜所有 與其放任不管而後悔 倒不如說清楚自己心意 因為明天的我會變得更堅強 比今天的我還堅強 妳也在某處對我微笑著 我雖然想哭泣 無能的我 一定... -- 很久沒有感覺到夏天的香氣了。 海潮的香、遠處的氣笛、 女孩子肌膚的觸覺、潤絲精的檸檬香、 黃昏的風、淡淡的希望、夏天的夢……。 ─村上春樹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.7.132

218.167.202.206 01/21, , 1F
請問字幕在哪??
218.167.202.206 01/21, 1F

59.112.7.132 01/21, , 2F
有需要的寄信來... msn或mail都可以
59.112.7.132 01/21, 2F

59.112.7.132 01/21, , 3F
等一下就有板友分享了 :)
59.112.7.132 01/21, 3F

59.112.7.132 01/21, , 4F
不要寄信給我喔 ^^
59.112.7.132 01/21, 4F

59.112.7.132 01/21, , 5F
老實說翻的還滿差的
59.112.7.132 01/21, 5F

59.112.7.132 01/21, , 6F
不過這跟兩天沒闔眼應該有關係 (茶)
59.112.7.132 01/21, 6F

61.64.208.136 01/21, , 7F
控制碼嚇到我了....( ̄ー ̄;)
61.64.208.136 01/21, 7F

220.130.204.142 01/21, , 8F
等等就來去看Q大的字幕版阿..^^"
220.130.204.142 01/21, 8F

61.64.208.136 01/21, , 9F
感謝Q大,等等要看第四次...^^
61.64.208.136 01/21, 9F

59.112.7.132 01/21, , 10F
忘了說 我用雅玲而不是光
59.112.7.132 01/21, 10F

61.216.115.85 01/21, , 11F
訂正一個小地方ꐠカーブ是曲球非滑球喔 ^^
61.216.115.85 01/21, 11F

59.112.7.132 01/21, , 12F
剛剛有人寫信給我了 :)
59.112.7.132 01/21, 12F

59.112.7.132 01/21, , 13F
因為腦袋怪怪的 所以想的跟打的字不一樣:)
59.112.7.132 01/21, 13F

59.112.7.132 01/21, , 14F
疲勞過度的感覺 (汗) 大家不用提醒我
59.112.7.132 01/21, 14F

59.112.7.132 01/21, , 15F
可以自己修改屬於自己的版本 ^^
59.112.7.132 01/21, 15F

140.114.71.242 01/21, , 16F
非常感謝Q大~ 辛苦了~
140.114.71.242 01/21, 16F

211.74.103.251 01/21, , 17F
感謝 但下載後還是沒字幕
211.74.103.251 01/21, 17F

211.74.103.251 01/21, , 18F
之前下載UNKNWONX大大的8分鐘版有字幕
211.74.103.251 01/21, 18F

211.74.103.251 01/21, , 19F
這個不知道為什麼不行?
211.74.103.251 01/21, 19F

61.62.1.96 01/21, , 20F
你是不是檔名沒用一樣?我的有字幕喔~超棒!
61.62.1.96 01/21, 20F

211.74.103.251 01/21, , 21F
感謝 可以看了
211.74.103.251 01/21, 21F
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.7.132 (01/21 23:43)

218.184.144.242 03/05, , 22F
雖然是很晚了,還是要感謝
218.184.144.242 03/05, 22F
文章代碼(AID): #11yE0ifH (Adachi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11yE0ifH (Adachi)