Re: BP 作家 Joe Sheehan 遲來的預測

看板Angels作者 (來自南方的貿易風)時間20年前 (2004/10/06 21:43), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
※ 引述《Drury (達奇)》之銘言: : ※ 引述《tradewind (來自南方的貿易風)》之銘言: : : http://www.baseballprospectus.com/article.php?articleid=3533 : Prediction : 如果是遇到其他球隊在季後賽會預測天使在第五場或者是第六場勝出. : 但對他們很不幸的是,他們遇到了目前最好的球隊. : 襪子有足夠的進攻火力在比賽的前段打垮天使不怎樣的先發投手群 : 來對抗天使在比賽後段的逆轉功力. : 天使很神奇的進了季後賽,但是如果他們比雙城多贏一場比賽那會更棒. : 預測襪子在第四戰勝出進入第二輪. 倒數第二句的原文: The Angels made an amazing run to get here, but would have been much better off had the Twins won more game. Red Sox in four. 這是過去式的假設語氣,所以要倒退一個時態,用過去完成式, "had the Twins won more game" 說的是「(如果)雙城有多贏比賽的話」,這是倒裝。 應該高中英文就有學過囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.251.104 ※ 編輯: tradewind 來自: 140.112.251.104 (10/06 21:51)

61.58.27.21 10/06, , 1F
貿易風你好神阿!
61.58.27.21 10/06, 1F

219.91.123.150 10/07, , 2F
要當商人,自然外語能力不能太差。 抖
219.91.123.150 10/07, 2F
文章代碼(AID): #11O_Pwns (Angels)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11O_Pwns (Angels)