Re: [閒聊] 說個笑話: 緯來很中立!已回收
※ 引述《joulin (joulin)》之銘言:
: 我實在是不懂 明明就超級明顯 很偏頗
: 怎麼推文還有人可以說得這麼大聲?
: 好像理所當然 好像這有很嚴重嗎?
: 甚至放大絕說 不爽不要看 這甚麼鬼言論
: 今天是只有你付錢給第四台? 我每個月付的不是錢?
: 我牛迷 為何我就要遷就這種奇怪的待遇?
: 如果今天你緯來是專屬的你兄弟電視台 那就他X的 算了
: 要我們吞下去都沒關係 因為那很合理
: 就像當初 有人在那邊靠北說 LMTV怎麼可以那麼偏頗
: 我也覺得那些人靠北的不合理 他就跟你說它是專屬電視台
: 甚至開播時就說了 "我們會極盡能的偏頗LM"
: 這就跟全主場一樣的概念 國外也很多當地電視台 播報時當然都是以主隊為主
: 就像國際賽 一堆愛國主播 那很正常
: 那時候還有人說 國外是國外 台灣不是這樣玩的 台灣就是要中立 公正
: 拜託 別殺豬公好嗎? LM都證明了 全主場 還有屬地主義這種以前被笑說不可行的方案
: 確實是可以執行的 : 所以我那時候也說 別在國外那套台灣不適用了
: 問題是 緯來是一樣的情況嗎? : 你他X的 你是名叫緯來兄弟台?
: 還是叫做 中信緯來台? 緯來的老闆是中信逆????
: 如果今天是FOX偏頗LM或統一 那就算了 : 義大今天簽約的轉播權 也是你緯來
: 到底有甚麼臉這樣吃人夠夠 還義正嚴詞?
: 如果只是主播有個人立場 偏頗那也就算了
: 連重播都很扯 還不是新聞剪輯 是重播 是重播
: 重播不是要剪精彩畫面??? 讓大家看??
: 難道義大得分不精采 只有你兄弟得分才是黃金畫面 義大得分就是屎?
: 整個剪掉完全不播是哪招? : 因為怕傷了你們皇民觀眾的玻璃心? 拜託
: 有夠扯 整台都非常扯
: 昨天半夜重播G5 又來了 整個六下得分大局全部剪光光 剪光光
: 有電視台這樣搞的??????
: 兄弟迷是多數沒錯 但現在是允許多數暴力? 多數就是正義? 就不該被譴責?
: 兄弟迷得了便宜 如果厚道一點 這時候不就該閉嘴 不用在那邊嗆
: 結果不是 : 竟然還叫人 不爽不要看
: 或者極盡嘲諷的說 誰叫你們義大就孬 誰叫你們義大球迷少
: 這就是水準? : 難怪台灣一堆反爪迷 : 重甚麼因 就有甚麼果
: 別再有一堆文章出來問說 為何棒球版鄉民都希望義大贏了
: 別再說為何那麼多人想看兄弟笑話
: 因為 囂張就是讓人厭惡 不用理由
不是我愛戰第4台(有線電視),是根本它媽的根本欠戰,
其實這句話用 個案球迷帶入也通,
說真的,你如果有看中職習慣的選MOD實在點,
再加上被系統業者欺負沒辦法上架的博斯,MOD在體育轉播上屌打第4台,
題外話順提,MOD上有博斯電玩台,電競比賽有人解說看起來感覺就差很多,
聽主播跟講評說冷笑話打嘴砲練哮唯其實蠻有趣的,不過女的主播真的不行,
梗都接不下去,咬字又不太清楚,場子很容易冷掉
但MOD的缺點就是,FOX只有第3台,有些只有1.2台會撥的就看不到了
如果你真去退第4台的時候記跟承辦業務的說,
緯來體育台轉播中職的時候很爛,立場很偏頗,讓人看不下去
所以才退訂去用MOD
--
BT使用設定教學(第一章 設定篇) http://disp.cc/b/27-38MG
BT使用設定教學(第二章 下載篇) http://disp.cc/b/27-38MN
BT使用設定教學(第三章 製種篇) http://disp.cc/b/27-38MW
BT使用設定教學(第四章 心得篇) http://disp.cc/b/27-38N1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.172.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1477638444.A.207.html
推
10/28 15:08, , 1F
10/28 15:08, 1F
推
10/28 15:08, , 2F
10/28 15:08, 2F
我看到MOD板的人說,去退第4台,都會有人打電話來問為何退,
所以直接跟承辦業務的講不是比較快?
推
10/28 15:10, , 3F
10/28 15:10, 3F
事實上還有CS和星海啊,只不過撥的不多就是了
推
10/28 15:11, , 4F
10/28 15:11, 4F
看比賽跟聽主播講評練哮唯各占一半吧
推
10/28 15:15, , 5F
10/28 15:15, 5F
推
10/28 15:22, , 6F
10/28 15:22, 6F
→
10/28 15:22, , 7F
10/28 15:22, 7F
→
10/28 15:22, , 8F
10/28 15:22, 8F
→
10/28 15:23, , 9F
10/28 15:23, 9F
修了
推
10/28 15:25, , 10F
10/28 15:25, 10F
→
10/28 15:35, , 11F
10/28 15:35, 11F
推
10/28 15:56, , 12F
10/28 15:56, 12F
推
10/28 16:00, , 13F
10/28 16:00, 13F
推
10/28 16:40, , 14F
10/28 16:40, 14F
推
10/28 16:49, , 15F
10/28 16:49, 15F
推
10/28 17:02, , 16F
10/28 17:02, 16F
推
10/28 17:35, , 17F
10/28 17:35, 17F
推
10/28 18:13, , 18F
10/28 18:13, 18F
啊打錯字,已修正
※ 編輯: hcbr (1.173.172.123), 10/28/2016 19:05:40
討論串 (同標題文章)