[新聞] 加快比賽節奏 吉拉迪提議使用無線電耳機已回收
加快比賽節奏 吉拉迪提議使用無線電耳機
記者林育正/綜合報導
大聯盟為了挽回耐心較弱的新世代球迷,已決定更改故意4壞球的規則來加快比賽節奏。
而洋基總教練吉拉迪(Joe Girardi)對此議題也提出看法,希望能效法美式足球,讓教練
和球員戴起無線電和耳機,加快戰術下達和溝通。
在美式足球場上,教練透過無線電,直接向球員下達戰術已行之有年;美式足球場上進攻
組和防守組各有1位球員的頭盔內裝有耳機,能接受教練下達戰術或是換人的指令,但只
能聽不能講,且通訊會在進攻時間倒數15秒時切斷。
而吉拉迪認為使用無線電耳機,能減少教練走上投手丘溝通,或是用手勢下達戰術的時間
。「我贊成大聯盟使用耳機,就跟NFL一樣,我相信在某些狀況下能加快比賽速度。」吉
拉迪說。
「你可以在特定的球員,像是打者的頭盔裡面放耳機,如此一來可以直接下達指令,我就
不用朝三壘指導教練比暗號,然後再跟球員比一次。」吉拉迪說。
http://sports.ettoday.net/news/873260
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.163.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1487924790.A.D52.html
→
02/24 16:27, , 1F
02/24 16:27, 1F
推
02/24 16:27, , 2F
02/24 16:27, 2F
→
02/24 16:28, , 3F
02/24 16:28, 3F
推
02/24 16:28, , 4F
02/24 16:28, 4F
推
02/24 16:29, , 5F
02/24 16:29, 5F
推
02/24 16:29, , 6F
02/24 16:29, 6F
推
02/24 16:29, , 7F
02/24 16:29, 7F
推
02/24 16:29, , 8F
02/24 16:29, 8F
推
02/24 16:29, , 9F
02/24 16:29, 9F
推
02/24 16:29, , 10F
02/24 16:29, 10F
推
02/24 16:29, , 11F
02/24 16:29, 11F
推
02/24 16:30, , 12F
02/24 16:30, 12F
推
02/24 16:30, , 13F
02/24 16:30, 13F
推
02/24 16:31, , 14F
02/24 16:31, 14F
推
02/24 16:32, , 15F
02/24 16:32, 15F
推
02/24 16:32, , 16F
02/24 16:32, 16F
→
02/24 16:33, , 17F
02/24 16:33, 17F
推
02/24 16:33, , 18F
02/24 16:33, 18F
推
02/24 16:33, , 19F
02/24 16:33, 19F
→
02/24 16:33, , 20F
02/24 16:33, 20F
推
02/24 16:34, , 21F
02/24 16:34, 21F
推
02/24 16:35, , 22F
02/24 16:35, 22F
推
02/24 16:36, , 23F
02/24 16:36, 23F
推
02/24 16:37, , 24F
02/24 16:37, 24F
推
02/24 16:38, , 25F
02/24 16:38, 25F
推
02/24 16:39, , 26F
02/24 16:39, 26F
推
02/24 16:41, , 27F
02/24 16:41, 27F
→
02/24 16:42, , 28F
02/24 16:42, 28F
推
02/24 16:43, , 29F
02/24 16:43, 29F
推
02/24 16:43, , 30F
02/24 16:43, 30F
→
02/24 16:43, , 31F
02/24 16:43, 31F
→
02/24 16:43, , 32F
02/24 16:43, 32F
→
02/24 16:44, , 33F
02/24 16:44, 33F
推
02/24 16:44, , 34F
02/24 16:44, 34F
推
02/24 16:44, , 35F
02/24 16:44, 35F
→
02/24 16:44, , 36F
02/24 16:44, 36F
→
02/24 16:45, , 37F
02/24 16:45, 37F
推
02/24 16:45, , 38F
02/24 16:45, 38F
推
02/24 16:46, , 39F
02/24 16:46, 39F
推
02/24 16:46, , 40F
02/24 16:46, 40F
推
02/24 16:46, , 41F
02/24 16:46, 41F
→
02/24 16:47, , 42F
02/24 16:47, 42F
推
02/24 16:48, , 43F
02/24 16:48, 43F
推
02/24 16:48, , 44F
02/24 16:48, 44F
推
02/24 16:50, , 45F
02/24 16:50, 45F
推
02/24 16:50, , 46F
02/24 16:50, 46F
推
02/24 16:51, , 47F
02/24 16:51, 47F
推
02/24 16:51, , 48F
02/24 16:51, 48F
推
02/24 16:53, , 49F
02/24 16:53, 49F
推
02/24 16:53, , 50F
02/24 16:53, 50F
→
02/24 16:53, , 51F
02/24 16:53, 51F
推
02/24 16:54, , 52F
02/24 16:54, 52F
推
02/24 16:54, , 53F
02/24 16:54, 53F
推
02/24 16:54, , 54F
02/24 16:54, 54F
→
02/24 16:55, , 55F
02/24 16:55, 55F
推
02/24 16:57, , 56F
02/24 16:57, 56F
推
02/24 17:01, , 57F
02/24 17:01, 57F
推
02/24 17:01, , 58F
02/24 17:01, 58F
→
02/24 17:01, , 59F
02/24 17:01, 59F
推
02/24 17:02, , 60F
02/24 17:02, 60F
推
02/24 17:03, , 61F
02/24 17:03, 61F
→
02/24 17:03, , 62F
02/24 17:03, 62F
推
02/24 17:07, , 63F
02/24 17:07, 63F
→
02/24 17:08, , 64F
02/24 17:08, 64F
→
02/24 17:10, , 65F
02/24 17:10, 65F
噓
02/24 17:11, , 66F
02/24 17:11, 66F
推
02/24 17:14, , 67F
02/24 17:14, 67F
→
02/24 17:15, , 68F
02/24 17:15, 68F
推
02/24 17:17, , 69F
02/24 17:17, 69F
推
02/24 17:17, , 70F
02/24 17:17, 70F
噓
02/24 17:18, , 71F
02/24 17:18, 71F
推
02/24 17:31, , 72F
02/24 17:31, 72F
推
02/24 17:32, , 73F
02/24 17:32, 73F
推
02/24 17:32, , 74F
02/24 17:32, 74F
噓
02/24 17:36, , 75F
02/24 17:36, 75F
推
02/24 17:39, , 76F
02/24 17:39, 76F
推
02/24 17:41, , 77F
02/24 17:41, 77F
→
02/24 17:56, , 78F
02/24 17:56, 78F
推
02/24 18:01, , 79F
02/24 18:01, 79F
推
02/24 18:27, , 80F
02/24 18:27, 80F
推
02/24 18:34, , 81F
02/24 18:34, 81F
推
02/24 18:49, , 82F
02/24 18:49, 82F
→
02/24 18:49, , 83F
02/24 18:49, 83F
推
02/24 18:58, , 84F
02/24 18:58, 84F
推
02/24 19:06, , 85F
02/24 19:06, 85F
推
02/24 19:58, , 86F
02/24 19:58, 86F
→
02/24 22:49, , 87F
02/24 22:49, 87F
推
02/25 08:14, , 88F
02/25 08:14, 88F
→
02/25 13:52, , 89F
02/25 13:52, 89F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):