[討論] 龍貓拼2勝晉級冠軍賽的理論盲點
我很驚訝明天國家隊的先發投手竟然不是玉米
目前看大家的討論
比較可能的解釋是
龍貓要拼2勝直接晉級冠軍戰
不把晉級的希望交給美國隊
而是希望自力晉級
但這又有個說不通的地方了
原本就指望拿兩勝自力晉級的話
那為什麼不派玉米投委內瑞拉
大家不要事後諸葛說派玉米上去
打線得不了分也會輸
回到複賽之前
要拿兩勝的最佳解就是上駟對下駟戰術
最好的投手拿去面對第二強的對手
第二好的投手拿去面對第三強的對手
所以應該玉米拿去對A組第一的委內瑞拉才對啊
我以為這就是玉米沒有上古巴那場的原因
幾天前大家在討論玉米該不該對古巴先發時
當時我發文說可以
玉米留著對日本或冠軍季軍戰
#1dDkBgsz (Baseball)
結果玉米沒上古巴
讓老虎假先發
所以我以為就是要押上玉米拿下委內瑞拉
結果卻是老虎中二日對上委內瑞拉
這樣的調度老虎有休息不夠的疑慮
而玉米留到對日或季冠軍戰又有待機過久的可能
繞了一圈還是回到我當時發文說的
用玉米投週六或週日
這調度我真的無法理解
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.241.207 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1732211227.A.53F.html
→
11/22 01:49,
11小時前
, 1F
11/22 01:49, 1F
推
11/22 01:50,
11小時前
, 2F
11/22 01:50, 2F
推
11/22 01:52,
11小時前
, 3F
11/22 01:52, 3F
→
11/22 01:52,
11小時前
, 4F
11/22 01:52, 4F
→
11/22 01:52,
11小時前
, 5F
11/22 01:52, 5F
推
11/22 01:53,
11小時前
, 6F
11/22 01:53, 6F
→
11/22 01:53,
11小時前
, 7F
11/22 01:53, 7F
推
11/22 01:53,
11小時前
, 8F
11/22 01:53, 8F
→
11/22 01:54,
11小時前
, 9F
11/22 01:54, 9F
→
11/22 01:54,
11小時前
, 10F
11/22 01:54, 10F
→
11/22 01:54,
11小時前
, 11F
11/22 01:54, 11F
推
11/22 01:54,
11小時前
, 12F
11/22 01:54, 12F
推
11/22 01:54,
11小時前
, 13F
11/22 01:54, 13F
→
11/22 01:54,
11小時前
, 14F
11/22 01:54, 14F
推
11/22 01:55,
11小時前
, 15F
11/22 01:55, 15F
→
11/22 01:55,
11小時前
, 16F
11/22 01:55, 16F
→
11/22 01:55,
11小時前
, 17F
11/22 01:55, 17F
推
11/22 01:55,
11小時前
, 18F
11/22 01:55, 18F
→
11/22 01:56,
11小時前
, 19F
11/22 01:56, 19F
推
11/22 01:56,
11小時前
, 20F
11/22 01:56, 20F
推
11/22 01:57,
11小時前
, 21F
11/22 01:57, 21F
→
11/22 01:57,
11小時前
, 22F
11/22 01:57, 22F
→
11/22 01:57,
11小時前
, 23F
11/22 01:57, 23F
→
11/22 01:59,
11小時前
, 24F
11/22 01:59, 24F
推
11/22 01:59,
11小時前
, 25F
11/22 01:59, 25F
→
11/22 01:59,
11小時前
, 26F
11/22 01:59, 26F
噓
11/22 02:00,
11小時前
, 27F
11/22 02:00, 27F
噓
11/22 02:00,
11小時前
, 28F
11/22 02:00, 28F
→
11/22 02:01,
11小時前
, 29F
11/22 02:01, 29F
→
11/22 02:01,
11小時前
, 30F
11/22 02:01, 30F
推
11/22 02:02,
11小時前
, 31F
11/22 02:02, 31F
推
11/22 02:02,
11小時前
, 32F
11/22 02:02, 32F
→
11/22 02:02,
11小時前
, 33F
11/22 02:02, 33F
→
11/22 02:05,
11小時前
, 34F
11/22 02:05, 34F
→
11/22 02:05,
11小時前
, 35F
11/22 02:05, 35F
→
11/22 02:06,
11小時前
, 36F
11/22 02:06, 36F
→
11/22 02:06,
11小時前
, 37F
11/22 02:06, 37F
推
11/22 02:06,
11小時前
, 38F
11/22 02:06, 38F
→
11/22 02:06,
11小時前
, 39F
11/22 02:06, 39F
還有 159 則推文
噓
11/22 08:13,
5小時前
, 199F
11/22 08:13, 199F
噓
11/22 08:20,
5小時前
, 200F
11/22 08:20, 200F
→
11/22 08:20,
5小時前
, 201F
11/22 08:20, 201F
推
11/22 08:22,
5小時前
, 202F
11/22 08:22, 202F
→
11/22 08:25,
5小時前
, 203F
11/22 08:25, 203F
→
11/22 08:30,
5小時前
, 204F
11/22 08:30, 204F
推
11/22 08:31,
4小時前
, 205F
11/22 08:31, 205F
→
11/22 08:31,
4小時前
, 206F
11/22 08:31, 206F
→
11/22 08:32,
4小時前
, 207F
11/22 08:32, 207F
噓
11/22 08:32,
4小時前
, 208F
11/22 08:32, 208F
推
11/22 08:33,
4小時前
, 209F
11/22 08:33, 209F
→
11/22 08:39,
4小時前
, 210F
11/22 08:39, 210F
噓
11/22 08:42,
4小時前
, 211F
11/22 08:42, 211F
噓
11/22 08:43,
4小時前
, 212F
11/22 08:43, 212F
噓
11/22 08:49,
4小時前
, 213F
11/22 08:49, 213F
噓
11/22 08:51,
4小時前
, 214F
11/22 08:51, 214F
推
11/22 09:01,
4小時前
, 215F
11/22 09:01, 215F
噓
11/22 09:04,
4小時前
, 216F
11/22 09:04, 216F
→
11/22 09:07,
4小時前
, 217F
11/22 09:07, 217F
噓
11/22 09:07,
4小時前
, 218F
11/22 09:07, 218F
→
11/22 09:07,
4小時前
, 219F
11/22 09:07, 219F
推
11/22 09:07,
4小時前
, 220F
11/22 09:07, 220F
→
11/22 09:07,
4小時前
, 221F
11/22 09:07, 221F
→
11/22 09:07,
4小時前
, 222F
11/22 09:07, 222F
→
11/22 09:07,
4小時前
, 223F
11/22 09:07, 223F
→
11/22 09:08,
4小時前
, 224F
11/22 09:08, 224F
→
11/22 09:08,
4小時前
, 225F
11/22 09:08, 225F
推
11/22 09:11,
4小時前
, 226F
11/22 09:11, 226F
→
11/22 09:14,
4小時前
, 227F
11/22 09:14, 227F
→
11/22 09:14,
4小時前
, 228F
11/22 09:14, 228F
噓
11/22 09:14,
4小時前
, 229F
11/22 09:14, 229F
推
11/22 09:16,
4小時前
, 230F
11/22 09:16, 230F
推
11/22 09:19,
4小時前
, 231F
11/22 09:19, 231F
→
11/22 09:20,
4小時前
, 232F
11/22 09:20, 232F
噓
11/22 09:20,
4小時前
, 233F
11/22 09:20, 233F
噓
11/22 09:38,
3小時前
, 234F
11/22 09:38, 234F
噓
11/22 09:54,
3小時前
, 235F
11/22 09:54, 235F
噓
11/22 10:03,
3小時前
, 236F
11/22 10:03, 236F
推
11/22 10:46,
2小時前
, 237F
11/22 10:46, 237F
→
11/22 10:47,
2小時前
, 238F
11/22 10:47, 238F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
27
238