Re: [求助] (代po) 連續劇劇情似乎發生在我們身上...
原文恕刪
知道此文章是代朋友發文,但為了方便起見,文中還是稱呼『你』及『你的女友』。
另外我要講的東西比較腹黑與現實,還請原po及原po朋友不要生氣。小弟想先請問原
po朋友一個問題:
「你為了她放棄了少奮鬥三十年的機會,那你有把握她會對你不離不棄三十年嗎?」
你很棒,在這樣的時代裡,仍然重情重義,不會因為龐大的金錢誘惑等等的而拋棄多
年的感情。你的女朋友要是知道你現在的煩惱,她一定會感動得痛哭流涕,心裡也產
生了『非你不嫁』的情愫。但我必須要說,這也有一個很大部份的原因是你倆都還是
學生,而且你還是個家境不錯的學生〈父母有開公司,還能結交到幾十億大公司的ceo
我想應該家境很不錯,說父母是小公司大概還是你謙虛了〉,你和你的女朋友都還沒
有被現實的壓力考驗過,那個壓力會有多大,可能你們都還不知曉。
: 如今我正就讀四大碩班,女友也已考上司法特考,
: 內在與外在條件幾乎都完美無缺,只是沒有個富爸爸,就得接受這不公平的結局。
上面兩句話是從你文中所節錄的,從這兩句話我得到以下訊息:
1.兩到三年內你將還是個學生,而她將會馬上步入職場,還是個穩定且不錯的職業。
2.你的女友不但功課不錯,外表也不錯,我們先假定是個上表特版可以超過20推的標
準好了。
基本上,我可以預想的到的是,未來這三到五年,其實才是你倆感情的真正考驗,至
於為什麼?相關的問題版上已經常常吵到不能再吵了,可以往上找一下什麼該是誰先
出錢啦、有沒有上進心啦等等一堆子的文章。但也可以只減縮成一個問題:
「當她身邊有一堆開著1A2B的轎車、名下在天龍國有不動產、且都常吃那種要一個月
前預約才能吃到的餐廳這樣的追求者的時候,還是學生的你可以用什麼綁得住她?」
小弟衷心的希望你不會只回答得出:『婀....我有七年的感情』這句話。當然你可以
說我有的是將來,這些東西我現在沒有,我將來一定會有!基本上,你將來這些東西
會不會有現在都還說不定,但是你女朋友的青春肯定是會越來越沒有,她能等多久呢?
我知道這樣講很貶低一個人的人格,甚至原PO看到這可能已經很生氣了,但我還是
要說,有一句老話不得不提:
『害人之心不可有,防人之心不可無』
我們當然要要求自己有情有義,但不代表別人就一定會同樣的對你。
但小弟也不是要你馬上拋棄現在女友,事實上,從文中可以推知兩位大概也不過22、3
歲左右,而那位被長輩推薦給你的對象應該也差不多年紀,換言之,都還涉世未深。
你何不採取一個中庸的做法?先以推拖之詞,跟長輩們都說自己還年輕,還在讀書,
總覺得自己的肩膀還不夠力,還希望能多充實自己,長長見識,等真的畢業出來,且
工作一段時日後,跟長輩們真正證明自己的實力後,再談下一步的事,現在的自己只
想好好讀書,增加自己的實力。
不要把話說死,然後漂亮話多說一點,事實上,未來真的會發生什麼事都還不清楚,
太早把話說死,到最後後悔的都是自己。時間真的可以再拉長一點,等到大家都步入
社會、工作一段時日之後,再談,其實也不遲。
而你現在的女友是否真的也非你不嫁,相信我,不出三年你就知道了,幹嘛急呢?
以上。
: 跟自己不喜歡的人在一起一輩子,真的會比較幸福嗎?
: 那位伯伯更是跟我說:婚姻父母安排,你就乖乖唸書。
: 婚後最差經濟狀況就科技工程師與司法官 雖然談不上榮華富貴 我也甘之如飴。
: 更好的話,可以發揮所長,回家接家裡小企業。
: 當下我提出最差就科技業工程師的生活,或者回家接事業,
: 他們就反駁說:這些都是辛苦的工作,你將來也只是個平凡人$%&*%@.......
: 當晚我跟他們談話像在討論而不是吵架,
: 我可以理解他們望子成龍的想法,以及不清楚我的私生活狀態
: 我也有把握他們會喜歡我的女友,只要不因為“她沒能給我前途”
: 只是我不知道我下步棋該如何走,才能有雙贏的結局。
: (我傾向向他們坦誠有女友,這樣父母比較不會因為“錢”而逼迫我們分開)
: 這就像齣連續劇的劇情,還請板上朋友們不吝指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.236.86.50
→
02/06 17:53, , 1F
02/06 17:53, 1F
推
02/06 17:55, , 2F
02/06 17:55, 2F
→
02/06 17:55, , 3F
02/06 17:55, 3F
→
02/06 17:56, , 4F
02/06 17:56, 4F
→
02/06 17:57, , 5F
02/06 17:57, 5F
→
02/06 17:57, , 6F
02/06 17:57, 6F
推
02/06 17:58, , 7F
02/06 17:58, 7F
推
02/06 18:00, , 8F
02/06 18:00, 8F
噓
02/06 18:05, , 9F
02/06 18:05, 9F
推
02/06 18:06, , 10F
02/06 18:06, 10F
推
02/06 18:07, , 11F
02/06 18:07, 11F
噓
02/06 18:11, , 12F
02/06 18:11, 12F
噓
02/06 18:11, , 13F
02/06 18:11, 13F
→
02/06 18:12, , 14F
02/06 18:12, 14F
噓
02/06 18:13, , 15F
02/06 18:13, 15F
噓
02/06 18:13, , 16F
02/06 18:13, 16F
→
02/06 18:14, , 17F
02/06 18:14, 17F
→
02/06 18:15, , 18F
02/06 18:15, 18F
噓
02/06 18:15, , 19F
02/06 18:15, 19F
→
02/06 18:16, , 20F
02/06 18:16, 20F
→
02/06 18:16, , 21F
02/06 18:16, 21F
→
02/06 18:17, , 22F
02/06 18:17, 22F
噓
02/06 18:33, , 23F
02/06 18:33, 23F
噓
02/06 18:42, , 24F
02/06 18:42, 24F
推
02/06 18:53, , 25F
02/06 18:53, 25F
噓
02/06 19:03, , 26F
02/06 19:03, 26F
推
02/06 19:04, , 27F
02/06 19:04, 27F
→
02/06 19:04, , 28F
02/06 19:04, 28F
→
02/06 19:05, , 29F
02/06 19:05, 29F
噓
02/06 19:08, , 30F
02/06 19:08, 30F
→
02/06 19:08, , 31F
02/06 19:08, 31F
噓
02/06 19:09, , 32F
02/06 19:09, 32F
噓
02/06 19:24, , 33F
02/06 19:24, 33F
噓
02/06 19:42, , 34F
02/06 19:42, 34F
噓
02/06 20:13, , 35F
02/06 20:13, 35F
噓
02/06 20:19, , 36F
02/06 20:19, 36F
→
02/06 20:20, , 37F
02/06 20:20, 37F
噓
02/06 21:03, , 38F
02/06 21:03, 38F
噓
02/06 21:22, , 39F
02/06 21:22, 39F
噓
02/06 22:31, , 40F
02/06 22:31, 40F
→
02/06 22:31, , 41F
02/06 22:31, 41F
→
02/06 22:32, , 42F
02/06 22:32, 42F
→
02/06 22:33, , 43F
02/06 22:33, 43F
→
02/06 22:34, , 44F
02/06 22:34, 44F
→
02/06 22:34, , 45F
02/06 22:34, 45F
→
02/06 22:35, , 46F
02/06 22:35, 46F
→
02/06 22:35, , 47F
02/06 22:35, 47F
→
02/06 22:50, , 48F
02/06 22:50, 48F
→
02/06 23:20, , 49F
02/06 23:20, 49F
噓
02/07 03:30, , 50F
02/07 03:30, 50F
→
02/07 07:38, , 51F
02/07 07:38, 51F
噓
02/07 09:59, , 52F
02/07 09:59, 52F
噓
02/07 15:46, , 53F
02/07 15:46, 53F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):