[轉錄]Re: [影片] Özil唱歌
※ [本文轉錄自 WorldCup 看板 #1CCYgwki ]
作者: guare (瓜籽) 看板: WorldCup
標題: Re: [影片] Özil唱歌
時間: Tue Jul 6 02:55:51 2010
※ 引述《punkdragon ()》之銘言:
推
07/05 10:35,
07/05 10:35
→
07/05 10:36,
07/05 10:36
推
07/05 10:38,
07/05 10:38
1. 你小時候是不是常常和哥哥的朋友比賽足球,然後輸的隊要請吃飯?
對,而且我們常常是輸的那隊,因為哥哥的朋友們體型佔優勢。不過比賽還是很有趣。
2. 2009是你發光發熱的一年,你的球隊布萊梅得到德國足協盃冠軍,而你在21歲分齡賽得
到歐洲冠軍。你自己覺得呢?
對,那是我足球生涯最好的一段日子,手握冠軍盃的感覺真的是言語難以形容。
3. 你最喜歡吃的東西是什麼?
我最喜歡吃一種土耳其食物 Melamemt,是用炒蛋、番茄、和土耳其的大蒜香腸做成。
4. 你是不是很討厭購物?
對,我很討厭在櫃檯等付錢,或者去找要買的東西。以前都是媽媽去採購,但是現在很不
幸地,我得自己去購物了。
5. 你會收到女球迷愛慕的信嗎?
對,偶爾會收到
6. 那你的女朋友對此有意見嗎?
她當然會不太高興
7. 對即將來到的世界盃,你的狀況很好嗎?
當然。我目前很健康,狀況很好,也很期待即將來到的任務。
8. 你知道這是什麼嗎?
不知道
9. 那是一隻嗚嗚滋拉,你吹看看呀
.... ﹝失敗﹞ XD
10. 你可以多練習
還是不行
11. 這是一隻什麼動物呢?
嗯 ... 好問題。我不知道耶
12. 那是一隻花豹
13. 南非和德國的時差是多少?
我想 ... 沒有時差
14. 答對了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.185.72
推
07/06 03:01,
07/06 03:01
推
07/06 03:03,
07/06 03:03
推
07/06 03:05,
07/06 03:05
推
07/06 03:14,
07/06 03:14
推
07/06 03:45,
07/06 03:45
推
07/06 04:12,
07/06 04:12
→
07/06 04:12,
07/06 04:12
推
07/06 06:36,
07/06 06:36
推
07/06 07:05,
07/06 07:05
推
07/06 08:33,
07/06 08:33
推
07/06 08:40,
07/06 08:40
→
07/06 09:30,
07/06 09:30
推
07/06 09:39,
07/06 09:39
推
07/06 09:41,
07/06 09:41
→
07/06 09:43,
07/06 09:43
→
07/06 09:43,
07/06 09:43
→
07/06 09:44,
07/06 09:44
推
07/06 09:47,
07/06 09:47
→
07/06 09:51,
07/06 09:51
推
07/06 10:32,
07/06 10:32
推
07/06 10:43,
07/06 10:43
→
07/06 10:54,
07/06 10:54
推
07/06 10:57,
07/06 10:57
推
07/06 10:59,
07/06 10:59
推
07/06 11:09,
07/06 11:09
推
07/06 11:22,
07/06 11:22
推
07/06 11:26,
07/06 11:26
推
07/06 11:28,
07/06 11:28
推
07/06 11:45,
07/06 11:45
推
07/06 12:08,
07/06 12:08
推
07/06 14:49,
07/06 14:49
推
07/06 14:51,
07/06 14:51
推
07/06 15:26,
07/06 15:26
推
07/06 15:32,
07/06 15:32
推
07/06 16:31,
07/06 16:31
→
07/06 21:19,
07/06 21:19
--
▏自然就是美
▏NB_SUN Malachite 晨曦 ◎ Suomen Palloliitto
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.7.186
→
07/06 22:33, , 1F
07/06 22:33, 1F
推
07/06 22:35, , 2F
07/06 22:35, 2F
推
07/06 22:36, , 3F
07/06 22:36, 3F
推
07/06 22:55, , 4F
07/06 22:55, 4F
→
07/06 22:55, , 5F
07/06 22:55, 5F
推
07/06 23:20, , 6F
07/06 23:20, 6F
推
07/06 23:34, , 7F
07/06 23:34, 7F
→
07/06 23:35, , 8F
07/06 23:35, 8F
→
07/06 23:36, , 9F
07/06 23:36, 9F
推
07/06 23:37, , 10F
07/06 23:37, 10F
→
07/06 23:37, , 11F
07/06 23:37, 11F
推
07/06 23:40, , 12F
07/06 23:40, 12F
→
07/06 23:41, , 13F
07/06 23:41, 13F
推
07/06 23:42, , 14F
07/06 23:42, 14F
推
07/06 23:44, , 15F
07/06 23:44, 15F
推
07/06 23:45, , 16F
07/06 23:45, 16F
推
07/06 23:45, , 17F
07/06 23:45, 17F
推
07/06 23:47, , 18F
07/06 23:47, 18F
→
07/06 23:47, , 19F
07/06 23:47, 19F
推
07/06 23:47, , 20F
07/06 23:47, 20F
推
07/06 23:50, , 21F
07/06 23:50, 21F
→
07/06 23:59, , 22F
07/06 23:59, 22F
推
07/07 00:00, , 23F
07/07 00:00, 23F
推
07/07 00:00, , 24F
07/07 00:00, 24F
推
07/07 05:20, , 25F
07/07 05:20, 25F
推
07/07 12:29, , 26F
07/07 12:29, 26F
推
07/07 14:10, , 27F
07/07 14:10, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
轉錄
19
27