[心得] HC 蜂蜜幸運草裡的愛情故事(2)消失
這是第二篇有關蜂蜜幸運草的愛情故事的心得,
在講森田、竹本、老師、小育之間的部分。
這段是我覺得最複雜、也最有趣的,
我覺得森田很帥很有魅力、但又很欣賞竹本的老實溫柔,
如果不是第九集的意外事件,我相信這兩個人不會那麼快出局的~~
甚至最後由黑馬老師勝出,真的是很意外呀。
---------------------------以下防雷----------------------------------
(2)森田、竹本、老師、小育:
先分頭來講講吧~~首先是森田
(a)森田:
森田和小育之間的愛情,我覺得就像是Prince meets Princess的感覺。
森田除了性格以外幾乎具備所有王子的要素,
有錢、有帥、又才華洋溢,真的屢次讓小育心動不已,
而小育也像是個公主,單純的心、可愛的外表配上耀眼的才華,
也讓森田忍不住放上所有的愛在他身上(雖然形式很詭異XDD)
再加上兩個人又很欣賞彼此,如果能在一起就真的是一對完美情侶了。
但可惜的是,森田畢竟有一個致命傷:他不會照顧別人,
特別是小育後來受了很嚴重的傷,這樣的森田根本無法帶著她走向未來。
而且小育,她喜歡的是那個耀眼的他,不願意森田因為她而失去光芒。
最後他們也立下約定,要更加努力讓對方看到自己的光芒,完美的結尾。
(b)竹本:
竹本是我覺得最有感觸的角色,因為他就像是現實中的我們一樣。
我們不是森田那種天才,我們跟竹本一樣,曾經歷過一段渾渾噩噩的生活,
或許每天都過得很開心有意義,但真實的自己其實很空洞,
也會感受到自己的無力感和愛情的挫折。
竹本和小育之間的愛情,我覺得就比較像是Boy meets Girl的感覺。
你說跟森田之間有什麼不一樣?"層次"方面的不一樣。
小育對於竹本來說,就像是命中注定的女孩一樣,
小育的一舉一動都觸動著他的心。
而竹本對於小育來說,就是像一個親到不行的知己。
她們之間,總是可以很自然地關懷對方、理解對方,
竹本跟小育之間是我覺得羽海野老師譜出最美麗的愛情。
竹本找尋自我回來那幕,
"我回來了。"
"你回來了。"
然後握著手睡著。
那幕畫得真的是太唯美了。
但可惜的是,竹本也同樣有著致命傷:經濟能力不足,
小育第九集受了那麼重的傷,要陪著她的前提就是要有足夠的經濟基礎。
可惜的是竹本沒有森田的賺錢才華、也沒有真山長期累積的積蓄,
這就是現實的殘酷啊... 什麼都沒有的人是沒有機會的。
(c)老師:
最後終於聊到老師了。
一開始我也是很不能接受老師"裁判轉球員"的做法,
但仔細想想,小育第九集受了非常嚴重的傷,需要好長一段時間康復。
對於小育來說,她需要的是一個有能力、而且願意付出時間照料她的人。
但正如前面所講的:
森田有錢但是不會照顧別人、竹本會照顧別人卻沒有經濟基礎。
老師則剛好兼具兩者,所以對於小育是最佳的選擇,
如同真山所說的,每個人的第一選擇未必是愛情,
正因為創作是小育的生命,所以她選擇了老師。
而且我最近重看,看到老師那段對話我眼眶真的濕了...
小育:"請把你的人生都交給我。"
"對不起,我不知道能否還給你...就做出這種要求。"
"不過...我想畫畫,永遠地..."
"所以,請陪伴我,直到最後一刻。"
老師:"沒關係,不用還給我。"
"全部都給你。"
出了社會,才知道要說出把人生都獻給另一個人有多難,真的就釋懷了。
不過,最後我又把上面有關老師的論述給顛覆了,
也讓我對於老師的理解更完整。
起源於HC版一篇羽海野老師的專訪,羽海野老師提到如果故事會有後續的話,
小育最後應該會跟竹本在一起。
就是因為這點,讓我重新審視起老師跟小育的關係。
會不會老師跟小育之間,打從一開始就不是"愛情",而是"親情"。
如果從"親情"的角度來說,似乎一切都合理化了。
當年的老師失去了最重要的朋友,因為小育的陪伴而走出這段陰影,
對於老師來說,照顧這個孩子就是他生活的重心也是他最重要的女兒。
對於小育來說也是,小育因為父親忙於工作而無法照顧,
老師就像是小育的父親一樣,照顧著她、伴隨她成長一路到現在。
所以完全可以理解老師得知小育受到重創之後,願意拋下工作來照顧她,
不是愛情,這更趨近於父親對子女無私的愛啊!!
小育的想法也是,希望這位比任何人都親的人可以陪她走過人生最困難的時期。
因此上面那段對話,就是父母對子女永恆的承諾。
所以,當初這段結尾,
老師就不是裁判兼球員奪下勝利,而是因為兩邊都不適合所以先保留比賽。
或許未來有一天,森田會學會如何照顧他人,來迎娶這位公主;
也或許,竹本會成為一個優秀的人才,來迎接他命中注定的那位女孩。
我自己的私心是希望竹本跟小育走到最後,
因為這兩個人間的愛情實在是寫得太美了~~Q_Q
而且,最後竹本收到小育滿滿的四葉草吐司,
四葉草象徵著幸福,也暗示著小育將她的幸福全都送給了竹本,
是否表示竹本比起阿修跟森田更勝一籌呢XD
最後,我想用最後竹本的話來劃下句點:
"我一直在想...
一段不順利的愛情....會有意義嗎?
消逝了的東西....等同於從沒存在過嗎?
這一刻我明白了。是有意義的,意義就在這裡。"
"時光流逝,一切都成為回憶的日子終將來臨...
但是,有我、有妳、有大家,
一起尋找一件東西的...那些奇妙的日子...
將會永遠伴隨著甜蜜的痛楚,
在心中...遙遠的地方,一直懷念地轉動著。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.75.156
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1419601235.A.B4B.html
※ 編輯: alankira (140.114.75.156), 12/26/2014 21:41:02
※ 編輯: alankira (140.114.75.156), 12/26/2014 21:41:29
推
12/26 21:53, , 1F
12/26 21:53, 1F
推
12/26 21:54, , 2F
12/26 21:54, 2F
推
12/26 21:55, , 3F
12/26 21:55, 3F
推
12/26 21:55, , 4F
12/26 21:55, 4F
推
12/26 21:55, , 5F
12/26 21:55, 5F
→
12/26 21:56, , 6F
12/26 21:56, 6F
→
12/26 21:56, , 7F
12/26 21:56, 7F
→
12/26 21:56, , 8F
12/26 21:56, 8F
→
12/26 21:56, , 9F
12/26 21:56, 9F
→
12/26 21:56, , 10F
12/26 21:56, 10F
→
12/26 21:56, , 11F
12/26 21:56, 11F
→
12/26 21:56, , 12F
12/26 21:56, 12F
幫你修正了~
→
12/26 21:57, , 13F
12/26 21:57, 13F
→
12/26 21:57, , 14F
12/26 21:57, 14F
其實竹本在小育身邊的鏡頭也不少悠~~
不過跟另一個女孩比不公平啦www
推
12/26 22:02, , 15F
12/26 22:02, 15F
→
12/26 22:02, , 16F
12/26 22:02, 16F
→
12/26 22:02, , 17F
12/26 22:02, 17F
→
12/26 22:03, , 18F
12/26 22:03, 18F
推
12/26 22:04, , 19F
12/26 22:04, 19F
推
12/26 22:04, , 20F
12/26 22:04, 20F
→
12/26 22:05, , 21F
12/26 22:05, 21F
→
12/26 22:06, , 22F
12/26 22:06, 22F
推
12/26 22:06, , 23F
12/26 22:06, 23F
→
12/26 22:06, , 24F
12/26 22:06, 24F
→
12/26 22:07, , 25F
12/26 22:07, 25F
→
12/26 22:08, , 26F
12/26 22:08, 26F
→
12/26 22:09, , 27F
12/26 22:09, 27F
山崎跟美和子這對根本是完美雙簧啊XD
推
12/26 22:11, , 28F
12/26 22:11, 28F
推
12/26 22:16, , 29F
12/26 22:16, 29F
推
12/26 22:20, , 30F
12/26 22:20, 30F
→
12/26 22:20, , 31F
12/26 22:20, 31F
→
12/26 22:21, , 32F
12/26 22:21, 32F
HoneyClover版,可以用s + 看板名稱搜尋。
推
12/26 22:25, , 33F
12/26 22:25, 33F
推
12/26 22:30, , 34F
12/26 22:30, 34F
推
12/26 22:42, , 35F
12/26 22:42, 35F
推
12/26 23:05, , 36F
12/26 23:05, 36F
推
12/26 23:22, , 37F
12/26 23:22, 37F
→
12/26 23:23, , 38F
12/26 23:23, 38F
→
12/26 23:23, , 39F
12/26 23:23, 39F
最後小育受傷時就注定出局了,
因為竹本那時光是打工照顧自己就快忙不過來了,
如果小育那時跟他在一起會變得兩個人都過得很辛苦。
※ 編輯: alankira (180.217.1.110), 12/27/2014 00:24:29
推
12/27 00:44, , 40F
12/27 00:44, 40F
推
12/27 01:55, , 41F
12/27 01:55, 41F
推
12/27 11:02, , 42F
12/27 11:02, 42F
→
12/27 11:03, , 43F
12/27 11:03, 43F
→
12/27 11:04, , 44F
12/27 11:04, 44F
※ alankira:轉錄至看板 HoneyClover 12/28 12:04
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):