[問題] 請問希洽流行語的意思消失
C洽流行語的投票
有些是可以看得懂,或是至少google的到
不過有些還真的看不懂啊
或是不知道有沒有理解錯誤
A) ㄅ復
幫復,這應該沒啥好解釋
B) 夏目萌翻天的時代來啦~~o(°▽、°o)
這是慫恿人買地雷股的意思嗎?
C) 牡丹餅
這個查不到,google真的出餅
D) 沒天理 不姊寺
就是個砲灰BJ4的意思?
E) ㄝㄝ
google到說是狀聲詞?可是依然看不太懂啊,類似科科?
還是ㄟㄟ 這叫人的聲音,總之不太懂
F) 派拉斯
google後還是不懂
G) 本子我看得多了,接下來的發展我(ry
這個不解釋了
H) 滿開
是集滿以後就可以打開的意思?
I) Sent from my Android
手機亂按到發送,某維拉作者的app
C.E.F.H真的是完全看不懂意思啊
B.D 這樣的解釋沒錯吧?
--
yoe.Wolves_Has vs W.Spider_Daisy
Game4 @ King Sejong Station 隱刀失敗,閃追一波失敗
Game5 @ Catallena 被隱刀
Game6 @ Merry Go Round 閃追操作輸人 Has 4:2 Daisy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.123.146
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1420214779.A.3D4.html
→
01/03 00:07, , 1F
01/03 00:07, 1F
→
01/03 00:07, , 2F
01/03 00:07, 2F
推
01/03 00:07, , 3F
01/03 00:07, 3F
推
01/03 00:07, , 4F
01/03 00:07, 4F
→
01/03 00:07, , 5F
01/03 00:07, 5F
推
01/03 00:08, , 6F
01/03 00:08, 6F
→
01/03 00:08, , 7F
01/03 00:08, 7F
→
01/03 00:09, , 8F
01/03 00:09, 8F
→
01/03 00:09, , 9F
01/03 00:09, 9F
→
01/03 00:09, , 10F
01/03 00:09, 10F
→
01/03 00:09, , 11F
01/03 00:09, 11F
推
01/03 00:10, , 12F
01/03 00:10, 12F
推
01/03 00:10, , 13F
01/03 00:10, 13F
→
01/03 00:10, , 14F
01/03 00:10, 14F
推
01/03 00:10, , 15F
01/03 00:10, 15F
推
01/03 00:11, , 16F
01/03 00:11, 16F
→
01/03 00:11, , 17F
01/03 00:11, 17F
推
01/03 00:12, , 18F
01/03 00:12, 18F
推
01/03 00:13, , 19F
01/03 00:13, 19F
→
01/03 00:13, , 20F
01/03 00:13, 20F
→
01/03 00:13, , 21F
01/03 00:13, 21F
→
01/03 00:13, , 22F
01/03 00:13, 22F
推
01/03 00:14, , 23F
01/03 00:14, 23F
→
01/03 00:15, , 24F
01/03 00:15, 24F
→
01/03 00:15, , 25F
01/03 00:15, 25F
推
01/03 00:18, , 26F
01/03 00:18, 26F
推
01/03 00:19, , 27F
01/03 00:19, 27F
推
01/03 00:19, , 28F
01/03 00:19, 28F
推
01/03 00:19, , 29F
01/03 00:19, 29F
推
01/03 00:20, , 30F
01/03 00:20, 30F
推
01/03 00:20, , 31F
01/03 00:20, 31F
→
01/03 00:21, , 32F
01/03 00:21, 32F
→
01/03 00:23, , 33F
01/03 00:23, 33F
推
01/03 00:24, , 34F
01/03 00:24, 34F
→
01/03 00:24, , 35F
01/03 00:24, 35F
→
01/03 00:24, , 36F
01/03 00:24, 36F
→
01/03 00:25, , 37F
01/03 00:25, 37F
推
01/03 00:26, , 38F
01/03 00:26, 38F
推
01/03 00:28, , 39F
01/03 00:28, 39F
推
01/03 00:29, , 40F
01/03 00:29, 40F
→
01/03 00:29, , 41F
01/03 00:29, 41F
推
01/03 00:32, , 42F
01/03 00:32, 42F
推
01/03 00:33, , 43F
01/03 00:33, 43F
→
01/03 00:33, , 44F
01/03 00:33, 44F
推
01/03 00:36, , 45F
01/03 00:36, 45F
推
01/03 00:37, , 46F
01/03 00:37, 46F
推
01/03 00:38, , 47F
01/03 00:38, 47F
推
01/03 00:40, , 48F
01/03 00:40, 48F
推
01/03 00:47, , 49F
01/03 00:47, 49F
推
01/03 00:47, , 50F
01/03 00:47, 50F
推
01/03 00:48, , 51F
01/03 00:48, 51F
推
01/03 00:49, , 52F
01/03 00:49, 52F
推
01/03 00:58, , 53F
01/03 00:58, 53F
→
01/03 01:10, , 54F
01/03 01:10, 54F
→
01/03 01:11, , 55F
01/03 01:11, 55F
推
01/03 01:16, , 56F
01/03 01:16, 56F
推
01/03 01:25, , 57F
01/03 01:25, 57F
→
01/03 01:25, , 58F
01/03 01:25, 58F
討論串 (同標題文章)