Re: [閒聊] RE:從零 18集是否能被稱為神回已回收
對我來說,算是神回吧,除了鴿子。
第一次看覺得很出戲,第二次稍微能理解鴿子出現的用意,整個畫面出現鴿子往上飛的
動作多少帶給我一點事情正準備好轉,情緒開始轉向高潮的意象,但是......可以不選
鴿子的吧?
一直以來都很喜歡RE0,從動畫前被推坑小說開始就覺得這部很特別,因為他是我看
過的作品裡面,主角對於死亡的恐懼和自身的醜陋表現最徹底的作品,也許有人會說這種
輪迴系列的作品屢見不鮮,但是如此細微地描寫絕大多數死亡前的心理的作品,真的很多
嗎?
小圓?命運石?明日?部能否認他們都是非常棒的作品,同樣是輪迴但性質卻不同,這些
做品的主角不會像486這麼醜陋這麼真實,他們多少都還有著理想的影子,但486就真的和
18集中的自白所言,那時候的他是非常不堪的。
也許是因為打從一開始就非常期待這一回的登場,所以我看的很入戲,隨著486不斷自爆和
雷姆無悔的救贖,還有時不時閃過前幾輪失敗的畫面,情緒一點一滴累積到最高點伴隨
雷姆那句『從零開始』點燃觀眾的情緒,讓我差點爆淚。
看動畫和電影從來沒哭過,就算是花名和四月也懂多覺得鼻酸,但RE0這段切切實實的
打中自己內心的某處,儘管在小說中就看過一次,看動畫時依然不減半分感動。
其實像486這樣的人並不少見,很多人甚至只是沒有自覺而已,明明什麼料也沒有,
卻總覺得自己能成大事,明明知道的只是皮毛,卻認為自己高人一等,或者說常常對自己
不了解的事物妄下定論。
感覺得自己很沒用的時候就裝忙,把自己弄得很累,然後欺騙自己有在進步努力,在私心
被點破的時候,用冠冕堂皇的理由欲蓋彌彰,並且責怪他人。
可能因為自己某個部分剛好跟486口中的自己一樣,所以我很能理解這種感受,那種明明
很自由有很多時間,卻什麼都不做,那種知道自己不足,卻假裝自己很努力的模樣。
也就因為作者總是這樣毫不留情的撕開這些瘡疤,反而讓我喜歡這部作品,爽作固然有
爽作的好,但RE0的故事更能帶動我的內心,看著486重新振作,你會有種非常深刻的感受
到他成長的感覺,而不是某些免洗故事中,靠著幾句激昂的話語就想讓人覺得主角成長這
種粗糙的描繪。
說不定就是因為太深刻,所以我厭惡第三章開始的486也是真的厭惡,那種傲慢的態度,
那種醜陋的模樣都太寫實了,然而也因為這些,才能讓我對18集的轉變感到肯定。
這是一部優秀的作品,而且在我心目中地位可能比絕大多數做品的地位還高,簡單但
不精確的來說就是『神作』,雖然我這麼說,但是請不要跟我戰起RE0有哪些缺點,因為
這些東西我都知道,但不影響他在我心中的位置,因為瑕不掩瑜,因為不會有完美的作品
和每個人都喜歡的作品,所以吵這些沒有意義。
只不過因為我文庫版也只看到三章結束,而後面部分都是看版上大家討論和分享的劇透,
RE0對我來說最難能可貴的地方就是看到486那真實醜陋的一面,和不斷掙扎成長的部分,
然而在第三章獲得如此巨量的成長後,後來的描寫是否會因此趨於平面有點讓人擔心。
但......動畫要出第二季恐怕也沒這麼快,現在擔心似乎太早了。
真心希望能多看到這種作品。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.28.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470039650.A.120.html
推
08/01 16:24, , 1F
08/01 16:24, 1F
→
08/01 16:24, , 2F
08/01 16:24, 2F
推
08/01 16:24, , 3F
08/01 16:24, 3F
→
08/01 16:25, , 4F
08/01 16:25, 4F
推
08/01 16:25, , 5F
08/01 16:25, 5F
→
08/01 16:26, , 6F
08/01 16:26, 6F
推
08/01 16:26, , 7F
08/01 16:26, 7F
→
08/01 16:26, , 8F
08/01 16:26, 8F
→
08/01 16:26, , 9F
08/01 16:26, 9F
→
08/01 16:27, , 10F
08/01 16:27, 10F
推
08/01 16:27, , 11F
08/01 16:27, 11F
→
08/01 16:28, , 12F
08/01 16:28, 12F
→
08/01 16:28, , 13F
08/01 16:28, 13F
→
08/01 16:28, , 14F
08/01 16:28, 14F
推
08/01 16:30, , 15F
08/01 16:30, 15F
→
08/01 16:30, , 16F
08/01 16:30, 16F
推
08/01 16:32, , 17F
08/01 16:32, 17F
推
08/01 16:34, , 18F
08/01 16:34, 18F
推
08/01 16:35, , 19F
08/01 16:35, 19F
→
08/01 16:35, , 20F
08/01 16:35, 20F
→
08/01 16:36, , 21F
08/01 16:36, 21F
→
08/01 16:36, , 22F
08/01 16:36, 22F
推
08/01 16:37, , 23F
08/01 16:37, 23F
→
08/01 16:37, , 24F
08/01 16:37, 24F
→
08/01 16:38, , 25F
08/01 16:38, 25F
→
08/01 16:41, , 26F
08/01 16:41, 26F
推
08/01 16:42, , 27F
08/01 16:42, 27F
推
08/01 16:43, , 28F
08/01 16:43, 28F
推
08/01 16:44, , 29F
08/01 16:44, 29F
推
08/01 16:46, , 30F
08/01 16:46, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 13 篇):