[閒聊] 崩壞的不是作畫而是...
演出家葉摘田緒不定期用圖文並茂的形式在推特上講解動畫的製作流程,得到了不少觀眾的
好評。
翻譯來源:http://www.anitama.cn/article/0ac39cdfeab9499f
上周末,葉摘田介紹了“作畫崩壞”。近年來,動畫觀眾經常用到“作畫崩壞”這個詞。到
底為什麽會出現作畫崩壞呢?
8 月,葉摘田在連載裏講解了動畫現場檢查原畫的流程。首先,原畫人會根據分鏡制作構圖
並交上去,構圖素材會被先後交給演出和作畫監督,由作畫監督修正後回到原畫手上。
而在這一期連載裏,有一個新角色登場了。
我是山賊作畫。我的工作是
畫一個非常潦草的人頭,當做構圖交上去。作畫監督就會替我畫成漂亮的畫,
交回到我手上。
我再在上面寫上自己的名字,當成原畫交上去,這就是我的工作。
與此同時,收到這樣的構圖的演出和作畫監督會非常頭疼。但是為了讓動畫能按時完成,他
們又不能什麽都不做,所以只好完全修正了。
而作畫監督好不容易修得原畫能看了,結果卻是上面的人在拉片檢查的時候,看到這一幕的
原畫,誤以為是山賊自己畫的,所以山賊在業內的風評反而提高了。因為做判斷的人和實際
生產線上的人並沒有關系,所以就會這麽輕易發生誤解。
上面的人誤以為山賊畫得又快又好,就又繼續委托山賊。山賊又交了新的貨上來,然而到了
這時候,日程已經愈發惡化,以至於作畫監督已經沒有時間修他的圖了。結果,山賊畫的圖
就會原封不動地出現在畫面上。
葉摘田總結說,雖然人們說是“作畫崩壞”,但實際上崩壞的並不是作畫,而是生產線出現
了構造上的崩壞。他想要給這種現象起一個別的名字。
(https://twitter.com/hatsumidashiyo/status/1056195374430343168)
作畫大野勉也說,之前,有一個原畫人的構圖和原畫草圖質量實在太差,他告訴制作公司的
人說,今後不要再給這個人派活。可是制作公司還是用了那個原畫人。
他去問制作進行,得知是實在找不到別的原畫人,而那個質量太差的原畫人“筆速快”,所
以就又委托了他。
這種現象,在多家公司都有發生過。
大野之所以要求制作公司不再用那個原畫人,是因為:
他自己已經受夠這個人了。
這個人會給別的作畫監督也造成負擔。
最終可能會成為作畫崩壞的原因之一。
為了這個人今後的人生,
也希望告訴他這個事實給他敲一記警鐘。
大野之前也曾經在推特上提到過,在這個時代,有太多的人,連最低限度的透視、頭身比、
人體比例、自然的姿勢都畫不好,卻還自稱原畫人。他也不是想讓這些人不要做原畫了,只
是希望他們能先掌握最低限度的能力,再進入現場。
--
"Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt,
da sind alle Brunnen vergiftet."
「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」
--尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.167.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540858332.A.6F5.html
推
10/30 08:15,
5年前
, 1F
10/30 08:15, 1F
→
10/30 08:16,
5年前
, 2F
10/30 08:16, 2F
推
10/30 08:16,
5年前
, 3F
10/30 08:16, 3F
推
10/30 08:16,
5年前
, 4F
10/30 08:16, 4F
推
10/30 08:18,
5年前
, 5F
10/30 08:18, 5F
推
10/30 08:20,
5年前
, 6F
10/30 08:20, 6F
推
10/30 08:20,
5年前
, 7F
10/30 08:20, 7F
→
10/30 08:21,
5年前
, 8F
10/30 08:21, 8F
推
10/30 08:22,
5年前
, 9F
10/30 08:22, 9F
推
10/30 08:26,
5年前
, 10F
10/30 08:26, 10F
推
10/30 08:28,
5年前
, 11F
10/30 08:28, 11F
→
10/30 08:28,
5年前
, 12F
10/30 08:28, 12F
→
10/30 08:28,
5年前
, 13F
10/30 08:28, 13F
→
10/30 08:30,
5年前
, 14F
10/30 08:30, 14F
→
10/30 08:30,
5年前
, 15F
10/30 08:30, 15F
推
10/30 08:37,
5年前
, 16F
10/30 08:37, 16F
推
10/30 08:42,
5年前
, 17F
10/30 08:42, 17F
推
10/30 08:45,
5年前
, 18F
10/30 08:45, 18F
推
10/30 08:48,
5年前
, 19F
10/30 08:48, 19F
推
10/30 08:52,
5年前
, 20F
10/30 08:52, 20F
推
10/30 08:52,
5年前
, 21F
10/30 08:52, 21F
→
10/30 08:52,
5年前
, 22F
10/30 08:52, 22F
推
10/30 08:56,
5年前
, 23F
10/30 08:56, 23F
推
10/30 09:03,
5年前
, 24F
10/30 09:03, 24F
推
10/30 09:03,
5年前
, 25F
10/30 09:03, 25F
推
10/30 09:06,
5年前
, 26F
10/30 09:06, 26F
→
10/30 09:06,
5年前
, 27F
10/30 09:06, 27F
推
10/30 09:10,
5年前
, 28F
10/30 09:10, 28F
推
10/30 09:10,
5年前
, 29F
10/30 09:10, 29F
→
10/30 09:11,
5年前
, 30F
10/30 09:11, 30F
→
10/30 09:12,
5年前
, 31F
10/30 09:12, 31F
推
10/30 09:13,
5年前
, 32F
10/30 09:13, 32F
推
10/30 09:13,
5年前
, 33F
10/30 09:13, 33F
→
10/30 09:14,
5年前
, 34F
10/30 09:14, 34F
推
10/30 09:17,
5年前
, 35F
10/30 09:17, 35F
推
10/30 09:18,
5年前
, 36F
10/30 09:18, 36F
→
10/30 09:18,
5年前
, 37F
10/30 09:18, 37F
→
10/30 09:19,
5年前
, 38F
10/30 09:19, 38F
推
10/30 09:20,
5年前
, 39F
10/30 09:20, 39F
推
10/30 09:20,
5年前
, 40F
10/30 09:20, 40F
→
10/30 09:21,
5年前
, 41F
10/30 09:21, 41F
推
10/30 09:24,
5年前
, 42F
10/30 09:24, 42F
→
10/30 09:25,
5年前
, 43F
10/30 09:25, 43F
→
10/30 09:27,
5年前
, 44F
10/30 09:27, 44F
推
10/30 09:30,
5年前
, 45F
10/30 09:30, 45F
推
10/30 09:38,
5年前
, 46F
10/30 09:38, 46F
推
10/30 09:38,
5年前
, 47F
10/30 09:38, 47F
推
10/30 09:39,
5年前
, 48F
10/30 09:39, 48F
→
10/30 09:42,
5年前
, 49F
10/30 09:42, 49F
→
10/30 09:42,
5年前
, 50F
10/30 09:42, 50F
→
10/30 09:42,
5年前
, 51F
10/30 09:42, 51F
→
10/30 10:11,
5年前
, 52F
10/30 10:11, 52F
推
10/30 10:28,
5年前
, 53F
10/30 10:28, 53F
推
10/30 11:11,
5年前
, 54F
10/30 11:11, 54F
→
10/30 11:13,
5年前
, 55F
10/30 11:13, 55F
推
10/30 11:52,
5年前
, 56F
10/30 11:52, 56F
噓
10/30 14:25,
5年前
, 57F
10/30 14:25, 57F
推
10/30 14:45,
5年前
, 58F
10/30 14:45, 58F
推
10/30 20:27,
5年前
, 59F
10/30 20:27, 59F
→
11/02 01:37,
5年前
, 60F
11/02 01:37, 60F
討論串 (同標題文章)