Re: [問題] 為何老三台時代動畫歌曲台灣要自己做?
就是在地化
也許一部分是政策使然
但在地化仍是個重要因素
以前人名常常重取成漢名
就算是英文 也會盡量翻譯成台灣有的姓氏
例如馬蓋先
現在的台灣對於英文和日文接受度非常高
這在世界上反而是異類吧
中國那邊也有明顯在地化的例子
所有的英文名字都要翻譯成中文
而台灣卻已經很習慣直接講英文名字
例如Google
我想有些人不知道
英文版的海賊王前四個OP也都是在地化成英文
https://i.imgur.com/Fe9B2l7.png
![](https://i.imgur.com/Fe9B2l7.jpg)
We Are https://youtu.be/q0ov2ZIgC88
Believe https://youtu.be/a5elivsTUKg
Hikari E (光へ) https://youtu.be/5svxuS3L9_s
Bon Voyage https://youtu.be/wdOra_ckb-s
正當台灣已經全面接受日語歌、日文名和日文發音時
美國還在走台灣80年代老路呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.38.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1564923061.A.918.html
推
08/04 20:52,
4年前
, 1F
08/04 20:52, 1F
噓
08/04 20:54,
4年前
, 2F
08/04 20:54, 2F
→
08/04 20:55,
4年前
, 3F
08/04 20:55, 3F
推
08/04 20:55,
4年前
, 4F
08/04 20:55, 4F
→
08/04 20:56,
4年前
, 5F
08/04 20:56, 5F
推
08/04 20:58,
4年前
, 6F
08/04 20:58, 6F
推
08/04 21:02,
4年前
, 7F
08/04 21:02, 7F
→
08/04 21:03,
4年前
, 8F
08/04 21:03, 8F
→
08/04 21:03,
4年前
, 9F
08/04 21:03, 9F
→
08/04 21:03,
4年前
, 10F
08/04 21:03, 10F
推
08/04 21:03,
4年前
, 11F
08/04 21:03, 11F
→
08/04 21:04,
4年前
, 12F
08/04 21:04, 12F
推
08/04 21:05,
4年前
, 13F
08/04 21:05, 13F
→
08/04 21:06,
4年前
, 14F
08/04 21:06, 14F
→
08/04 21:06,
4年前
, 15F
08/04 21:06, 15F
→
08/04 21:07,
4年前
, 16F
08/04 21:07, 16F
→
08/04 21:07,
4年前
, 17F
08/04 21:07, 17F
→
08/04 21:09,
4年前
, 18F
08/04 21:09, 18F
→
08/04 21:09,
4年前
, 19F
08/04 21:09, 19F
→
08/04 21:10,
4年前
, 20F
08/04 21:10, 20F
→
08/04 21:10,
4年前
, 21F
08/04 21:10, 21F
→
08/04 21:13,
4年前
, 22F
08/04 21:13, 22F
→
08/04 21:13,
4年前
, 23F
08/04 21:13, 23F
→
08/04 21:13,
4年前
, 24F
08/04 21:13, 24F
→
08/04 21:14,
4年前
, 25F
08/04 21:14, 25F
→
08/04 21:18,
4年前
, 26F
08/04 21:18, 26F
推
08/04 21:40,
4年前
, 27F
08/04 21:40, 27F
→
08/04 21:40,
4年前
, 28F
08/04 21:40, 28F
→
08/04 21:41,
4年前
, 29F
08/04 21:41, 29F
→
08/04 21:43,
4年前
, 30F
08/04 21:43, 30F
推
08/04 22:04,
4年前
, 31F
08/04 22:04, 31F
推
08/04 22:11,
4年前
, 32F
08/04 22:11, 32F
推
08/04 22:19,
4年前
, 33F
08/04 22:19, 33F
→
08/04 22:28,
4年前
, 34F
08/04 22:28, 34F
→
08/04 22:39,
4年前
, 35F
08/04 22:39, 35F
→
08/04 22:39,
4年前
, 36F
08/04 22:39, 36F
→
08/04 22:41,
4年前
, 37F
08/04 22:41, 37F
推
08/04 23:54,
4年前
, 38F
08/04 23:54, 38F
→
08/05 00:07,
4年前
, 39F
08/05 00:07, 39F
推
08/05 00:14,
4年前
, 40F
08/05 00:14, 40F
→
08/05 00:14,
4年前
, 41F
08/05 00:14, 41F
推
08/05 00:31,
4年前
, 42F
08/05 00:31, 42F
推
08/05 02:26,
4年前
, 43F
08/05 02:26, 43F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):