Re: [Vtub] 博衣的經紀人好像也快不行了
: 博衣的直播時數又比前一週多了10小時。
: 本來以為開會時會被經紀人唸。
: 結果經紀人只是問她身體情況如何?身體和喉嚨的情況都有好好地在注意嗎?我相信你有
: 在注意,我會繼續守望妳的。
: 博衣表示經紀人不唸她不代表是放棄她,而是種信任表現。
: 我怎覺得這經紀人有點認命的味道。
https://www.youtube.com/watch?v=oqFF7GwCD94
這是上週博衣在談本週行程的烤肉
本來更空的....
但看著覺得太空了,所以就又加了點上去。
然後又覺得字太少,密度好像太低了,所以又加了上去。
.
.
.
助手們:快住手呀!
博衣:為什麼要說快住手?你們又不是馬內醬。
博衣:就算增加了,馬內醬也不會說什麼了唷! 呵呵...
助手們:他內心在哭吧!
原來博衣的經紀人己經完全認命了呀!
--
所謂仁者,不過近懦;所謂善者,不過近偽;所謂智者,不過近奸。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.201.234 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651371608.A.542.html
※ 編輯: wizardfizban (61.224.201.234 臺灣), 05/01/2022 10:20:59
推
05/01 10:22,
2年前
, 1F
05/01 10:22, 1F
→
05/01 10:25,
2年前
, 2F
05/01 10:25, 2F
推
05/01 10:25,
2年前
, 3F
05/01 10:25, 3F
推
05/01 10:25,
2年前
, 4F
05/01 10:25, 4F
推
05/01 10:26,
2年前
, 5F
05/01 10:26, 5F
推
05/01 10:28,
2年前
, 6F
05/01 10:28, 6F
![](https://i.imgur.com/s6sSRBx.jpg)
推
05/01 10:28,
2年前
, 7F
05/01 10:28, 7F
推
05/01 10:30,
2年前
, 8F
05/01 10:30, 8F
推
05/01 10:30,
2年前
, 9F
05/01 10:30, 9F
推
05/01 10:30,
2年前
, 10F
05/01 10:30, 10F
→
05/01 10:31,
2年前
, 11F
05/01 10:31, 11F
→
05/01 10:31,
2年前
, 12F
05/01 10:31, 12F
→
05/01 10:33,
2年前
, 13F
05/01 10:33, 13F
推
05/01 10:33,
2年前
, 14F
05/01 10:33, 14F
→
05/01 10:34,
2年前
, 15F
05/01 10:34, 15F
→
05/01 10:34,
2年前
, 16F
05/01 10:34, 16F
→
05/01 10:35,
2年前
, 17F
05/01 10:35, 17F
推
05/01 10:36,
2年前
, 18F
05/01 10:36, 18F
推
05/01 10:38,
2年前
, 19F
05/01 10:38, 19F
推
05/01 10:41,
2年前
, 20F
05/01 10:41, 20F
推
05/01 10:41,
2年前
, 21F
05/01 10:41, 21F
→
05/01 10:45,
2年前
, 22F
05/01 10:45, 22F
推
05/01 10:45,
2年前
, 23F
05/01 10:45, 23F
推
05/01 10:46,
2年前
, 24F
05/01 10:46, 24F
→
05/01 10:47,
2年前
, 25F
05/01 10:47, 25F
推
05/01 10:47,
2年前
, 26F
05/01 10:47, 26F
→
05/01 10:47,
2年前
, 27F
05/01 10:47, 27F
推
05/01 10:48,
2年前
, 28F
05/01 10:48, 28F
推
05/01 10:49,
2年前
, 29F
05/01 10:49, 29F
推
05/01 10:49,
2年前
, 30F
05/01 10:49, 30F
推
05/01 10:50,
2年前
, 31F
05/01 10:50, 31F
→
05/01 10:50,
2年前
, 32F
05/01 10:50, 32F
→
05/01 10:51,
2年前
, 33F
05/01 10:51, 33F
推
05/01 10:51,
2年前
, 34F
05/01 10:51, 34F
→
05/01 10:52,
2年前
, 35F
05/01 10:52, 35F
推
05/01 10:53,
2年前
, 36F
05/01 10:53, 36F
推
05/01 10:55,
2年前
, 37F
05/01 10:55, 37F
→
05/01 10:55,
2年前
, 38F
05/01 10:55, 38F
推
05/01 10:57,
2年前
, 39F
05/01 10:57, 39F
→
05/01 10:58,
2年前
, 40F
05/01 10:58, 40F
→
05/01 10:58,
2年前
, 41F
05/01 10:58, 41F
→
05/01 10:59,
2年前
, 42F
05/01 10:59, 42F
推
05/01 10:59,
2年前
, 43F
05/01 10:59, 43F
→
05/01 10:59,
2年前
, 44F
05/01 10:59, 44F
→
05/01 11:01,
2年前
, 45F
05/01 11:01, 45F
→
05/01 11:01,
2年前
, 46F
05/01 11:01, 46F
→
05/01 11:03,
2年前
, 47F
05/01 11:03, 47F
→
05/01 11:03,
2年前
, 48F
05/01 11:03, 48F
推
05/01 11:03,
2年前
, 49F
05/01 11:03, 49F
推
05/01 11:07,
2年前
, 50F
05/01 11:07, 50F
推
05/01 11:11,
2年前
, 51F
05/01 11:11, 51F
→
05/01 11:34,
2年前
, 52F
05/01 11:34, 52F
→
05/01 11:34,
2年前
, 53F
05/01 11:34, 53F
推
05/01 11:43,
2年前
, 54F
05/01 11:43, 54F
→
05/01 11:44,
2年前
, 55F
05/01 11:44, 55F
推
05/01 11:50,
2年前
, 56F
05/01 11:50, 56F
推
05/01 11:55,
2年前
, 57F
05/01 11:55, 57F
推
05/01 12:07,
2年前
, 58F
05/01 12:07, 58F
→
05/01 12:11,
2年前
, 59F
05/01 12:11, 59F
→
05/01 12:12,
2年前
, 60F
05/01 12:12, 60F
→
05/01 12:14,
2年前
, 61F
05/01 12:14, 61F
推
05/01 12:32,
2年前
, 62F
05/01 12:32, 62F
推
05/01 12:50,
2年前
, 63F
05/01 12:50, 63F
→
05/01 12:50,
2年前
, 64F
05/01 12:50, 64F
推
05/01 13:14,
2年前
, 65F
05/01 13:14, 65F
![](https://i.imgur.com/uTbAyPU.jpg)
推
05/01 13:47,
2年前
, 66F
05/01 13:47, 66F
推
05/01 14:10,
2年前
, 67F
05/01 14:10, 67F
→
05/01 14:10,
2年前
, 68F
05/01 14:10, 68F
推
05/01 14:34,
2年前
, 69F
05/01 14:34, 69F
→
05/01 14:35,
2年前
, 70F
05/01 14:35, 70F
→
05/01 15:31,
2年前
, 71F
05/01 15:31, 71F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):