Re: [情報] 獵人後面還準備了30話
: 原句是說
: 「這次連載的部分」和「後面的30話」都是四年前(上次休刊)就畫的
: 不過因為話講到一半就被切掉了所以不是很確定最後想講什麼
: (獵人作者的話因為每週都要先加一句「我是工作人員種花」導致很常把留言欄字數用完,話講到一半就被切掉)
: 總之上次休刊的時候就已經說過後面10話的草稿都擬好了,大概是指有40話的草稿吧?
: 還有原句特別提到「這次連載的部分」所以後面那30話也沒有包含在這次連載裡
: 沒意外這次就連載到400話吧
原文
スタッフの種花です。掲載分とその後30話は全て4年前に書いた物で早く今書い
東立《寶島少年》翻譯
我是助手種花。刊載的部分跟之後的30話全都是4年前就寫好了,我們會盡快畫出來。
照東立的譯法就會是指文字的部分至少已做到430話,
但就如冨樫最近一則推文所述,作畫的部分還需要時間摸索,找出適當的分工方式。
既然這次有請助手/開了推特應該就表示說冨樫有想持續下去的意願,
或許可以期待一年出個10話之類的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.217.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1670953683.A.033.html
→
12/14 01:50,
1年前
, 1F
12/14 01:50, 1F
推
12/14 01:53,
1年前
, 2F
12/14 01:53, 2F
→
12/14 01:53,
1年前
, 3F
12/14 01:53, 3F
推
12/14 02:11,
1年前
, 4F
12/14 02:11, 4F
推
12/14 02:19,
1年前
, 5F
12/14 02:19, 5F
推
12/14 02:54,
1年前
, 6F
12/14 02:54, 6F
推
12/14 04:14,
1年前
, 7F
12/14 04:14, 7F
推
12/14 06:55,
1年前
, 8F
12/14 06:55, 8F
推
12/14 07:37,
1年前
, 9F
12/14 07:37, 9F
推
12/14 07:42,
1年前
, 10F
12/14 07:42, 10F
推
12/14 10:42,
1年前
, 11F
12/14 10:42, 11F
推
12/14 11:00,
1年前
, 12F
12/14 11:00, 12F
推
12/14 12:02,
1年前
, 13F
12/14 12:02, 13F
推
12/14 12:13,
1年前
, 14F
12/14 12:13, 14F
→
12/14 12:18,
1年前
, 15F
12/14 12:18, 15F
→
12/14 13:21,
1年前
, 16F
12/14 13:21, 16F
推
12/14 13:45,
1年前
, 17F
12/14 13:45, 17F
→
12/14 13:46,
1年前
, 18F
12/14 13:46, 18F
推
12/14 15:09,
1年前
, 19F
12/14 15:09, 19F
推
12/15 02:53,
1年前
, 20F
12/15 02:53, 20F
討論串 (同標題文章)