看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] あひるの空 為何會翻成 籃球少年王?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓21(21推 0噓 17→)留言38則,0人參與, 4年前最新作者HikasaYoko (HikasaYoko)時間4年前 (2020/05/27 17:53), 4年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
あひるの空 直譯為《鴨子的天空》. 主角叫車谷空. 熱愛籃球卻有著矮小身高. 感覺書名和主角的連結頗深. 那為何台版會翻譯成籃球少年王?. 是當年不幸搭上了OO王 XX王的列車嗎?. 這部人氣這麼低跟譯名有沒有關係啊?. 還是他後來真的稱王了?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc),
(還有212個字)

推噓7(7推 0噓 2→)留言9則,0人參與, 4年前最新作者h75311418 (Wiz)時間4年前 (2020/05/31 15:26), 4年前編輯資訊
0
2
1
內容預覽:
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40855&snA=74&tnum=3. 非常推薦大家看巴哈這篇老漫迷的文章. 我是因爲動畫才認識到這部作品的. 一開始我也覺得叫籃球少年王或是鴨子的天空都沒差吧. 但看了這篇文之後才發現鴨子的天空這個譯名確實是最適合的了.
(還有1450個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁