Re: [公蟹] 想追公蟹......的女兒,完結篇(Game O …
這陣子我(蟹男25)得了種懶得發文的發懶病,不過看到這篇還是回一下好了:
1.建議你看一部電影《In Good Company》!(中譯:大公司小老闆)
我想你的問題無關星座,即便你是他上司,還是可能會像這部電影的結局一樣。
2.原PO說:『你們不把原因講出來,對方永遠不知道問題出在哪裡』
我想很多時候,『問題』絕對不是出在問題本身,有時候態度才更有問題!
我個人還蠻重視處理問題的態度。而且,就我對天蠍(前女友)的認識,喜
歡追根究底是一回事,問題是這個『追根究底』,是追你的?還是究我的?
我的意思是說:你們不知道問題在哪,那即便讓你們打破砂鍋問到底,得到
的回應如果不是你們心中所設想的那樣,但確實是我們的根本問題了,那你
們會認為你們已經追究到『根』和『底』,然後罷手了嗎?還是要回應你們
心中所預設的那樣(相信我,蟹寶寶很能知道你們要什麼答案),才能滿足
你們追根究底的精神?
『有時候,我們沒有解決問題的義務。』
3.好吧!要說問題在哪,我就這麼說好了...
「啊不是跟你說『不用了』嗎?!」
--
目標清楚的人,世界也得讓他三分。
-David Starr Jordan
http://www.wretch.cc/blog/william999
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.129.190
推
02/25 06:38, , 1F
02/25 06:38, 1F
推
02/25 06:42, , 2F
02/25 06:42, 2F
推
02/25 08:07, , 3F
02/25 08:07, 3F
推
02/25 08:24, , 4F
02/25 08:24, 4F
→
02/25 09:02, , 5F
02/25 09:02, 5F
→
02/25 09:03, , 6F
02/25 09:03, 6F
→
02/25 09:05, , 7F
02/25 09:05, 7F
→
02/25 09:07, , 8F
02/25 09:07, 8F
→
02/25 09:08, , 9F
02/25 09:08, 9F
推
02/25 09:08, , 10F
02/25 09:08, 10F
→
02/25 09:10, , 11F
02/25 09:10, 11F
→
02/25 09:10, , 12F
02/25 09:10, 12F
→
02/25 09:11, , 13F
02/25 09:11, 13F
→
02/25 09:12, , 14F
02/25 09:12, 14F
→
02/25 09:13, , 15F
02/25 09:13, 15F
→
02/25 09:14, , 16F
02/25 09:14, 16F
→
02/25 09:15, , 17F
02/25 09:15, 17F
→
02/25 09:15, , 18F
02/25 09:15, 18F
→
02/25 09:16, , 19F
02/25 09:16, 19F
→
02/25 09:16, , 20F
02/25 09:16, 20F
→
02/25 09:17, , 21F
02/25 09:17, 21F
→
02/25 09:18, , 22F
02/25 09:18, 22F
→
02/25 09:18, , 23F
02/25 09:18, 23F
→
02/25 09:19, , 24F
02/25 09:19, 24F
推
02/25 09:29, , 25F
02/25 09:29, 25F
→
02/25 09:29, , 26F
02/25 09:29, 26F
→
02/25 09:30, , 27F
02/25 09:30, 27F
推
02/25 10:29, , 28F
02/25 10:29, 28F
→
02/25 10:29, , 29F
02/25 10:29, 29F
→
02/25 10:30, , 30F
02/25 10:30, 30F
推
02/25 10:32, , 31F
02/25 10:32, 31F
推
02/25 13:22, , 32F
02/25 13:22, 32F
→
02/25 13:37, , 33F
02/25 13:37, 33F
※ 編輯: william999 來自: 218.173.134.74 (02/25 13:39)
→
02/25 13:40, , 34F
02/25 13:40, 34F
→
02/25 13:41, , 35F
02/25 13:41, 35F
→
02/25 13:42, , 36F
02/25 13:42, 36F
→
02/25 13:43, , 37F
02/25 13:43, 37F
→
02/25 13:46, , 38F
02/25 13:46, 38F
→
02/25 13:48, , 39F
02/25 13:48, 39F
→
02/25 13:49, , 40F
02/25 13:49, 40F
推
02/25 15:22, , 41F
02/25 15:22, 41F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):