Re: [美加]要怎麼聽懂美式幽默..

看板CultureShock作者 (fafds)時間17年前 (2007/04/06 13:28), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《leasure (深呼吸 閉上眼)》之銘言: : 我朋友在國外長大(非美國) 不會說中文 : 很喜歡美國影集(e.g. friends) 英文是她最常用 也最習慣用的語言 : 她自己也說很喜歡美國 就算跟白人在一起 也是和美國人最能溝通 : 所以我就把她歸類成美加地區... : 我們一般溝通沒有障礙 但是當她講笑話的時候 我就抓不到笑點... : 她覺得我很無趣 為什麼這麼開不起玩笑 : 她會跟我室友玩起她的美式幽默.... 開口閉口就說 you are my enemy i hate you 哦哦哦 這應該是引用電影星際大戰三的經典台詞 安納金和歐比王決戰前放話:"if you are not with me, then your are my enemy" 後來安納金被歐比王砍斷手腳後說:"i hate you" 像這種電影迷應該很喜歡做這種引經據典的事 如果聽的人正好熱中此道的話,會覺得很好玩,可能還會在他說 you are my enemy 之後,順著回應I hate you 然後可能對方又會接"I loved you" 美國年輕人似乎不少人對電影很熱衷 多看點電影和某些人可以多些話題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 65.217.77.227

04/06 13:46, , 1F
感覺像我們引用星爺的台詞 XD
04/06 13:46, 1F

04/06 14:10, , 2F
推星爺 XD
04/06 14:10, 2F
文章代碼(AID): #165TfZap (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #165TfZap (CultureShock)