Re: [小說] 黑章魚之野望--第一卷/第三十五章

看板DummyHistory作者 (筆劍春秋梁父吟)時間14年前 (2010/03/14 22:19), 編輯推噓4(4028)
留言32則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
還是更明確的說些我的考慮好了 之前卜蘭丸建議我說,這一部作品有可能實體化 因此我也在考慮著往後的走向 我以前也曾經看過像尋秦記這種作品,不過印象到今天已經非常淡薄了 網路小說的話,其中有某些情節極為露骨的,也有相當保守的 完全沒有這種情節的就不討論了 但是大家是認為我應該放手去寫YY劇情呢?還是應該以原本的方向為主? 畢竟如大家所見我對寫YY劇情不太擅長,而且也放不開手去寫 如果大家想看例如屠卡車夫司機殿殖民日本的話,只要他本人同意我也可以寫啦 或者以後這種橋段帶過就好,把重點放在戰略上? ==== 其實我認為尋秦記整體上來說協調得還不錯,YY度夠但是也沒有太超過 但是我自己還是抓不太到尺度該到哪的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.247.231.119

03/14 22:21, , 1F
我是這樣想啦:做什麼,像什麼。要寫R級劇情就要R級質量
03/14 22:21, 1F

03/14 22:22, , 2F
要寫X,那就不用顧品質的X,不能只適應觀眾要求就免強去
03/14 22:22, 2F

03/14 22:23, , 3F
弄出不R不X甚至成為弱點的環節。更何況,可能成為埋樁的
03/14 22:23, 3F

03/14 22:25, , 4F
章節,就算是YY也要能充分表達其中的情意。
03/14 22:25, 4F

03/14 22:33, , 5F
我也覺得這段寫得很"用力",真要YY的話應該要是渴望YY而YY,
03/14 22:33, 5F

03/14 22:34, , 6F
那樣就算寫得樸素也可以感受到感情,但是這邊就...怎麼說好
03/14 22:34, 6F

03/14 22:34, , 7F
有種寫作業的努力感吧......
03/14 22:34, 7F

03/14 22:49, , 8F
讀者意見:還是著重在原本方向好了。以我而言,您這部小說對
03/14 22:49, 8F

03/14 22:51, , 9F
我的吸引力在於一些當時武器、生產科技及社會經濟的描述,以
03/14 22:51, 9F

03/14 22:52, , 10F
及以未來人角度所為不過度誇張的穿越改良,這些感覺非常有深
03/14 22:52, 10F

03/14 22:54, , 11F
度,但是後來一些為了湊出某些特定人名而使亂入的架空角色和
03/14 22:54, 11F

03/14 22:56, , 12F
對動漫眾以外的人不怎麼容易理解的搞笑情節,讓這部小說看起
03/14 22:56, 12F

03/14 22:57, , 13F
來好像同時具有不太融洽的二種調性。以我而言,這些段落我都
03/14 22:57, 13F

03/14 22:59, , 14F
是迅速略過。有種乘大船正航於長江黃河之中時,突然駛進淡水
03/14 22:59, 14F

03/14 23:00, , 15F
那我問一下您對今川上洛戰的感覺好了,整體上可以嗎
03/14 23:00, 15F

03/14 23:01, , 16F
河的錯愕感。個人意見。
03/14 23:01, 16F

03/14 23:05, , 17F
那部分是ok的,有回歸到您一開始的水準。話說讓我小挑一個看
03/14 23:05, 17F

03/14 23:06, , 18F
您這部小說的一點瑕疵,或者說對於閱讀者的困擾。就是常常在
03/14 23:06, 18F

03/14 23:07, , 19F
二個場景之間的轉換,尤其是上個場景的人物講完最後一句話而
03/14 23:07, 19F

03/14 23:08, , 20F
切換到下一個場景的人物講順次接著第一句話時,從文章看來沒
03/14 23:08, 20F

03/14 23:09, , 21F
有很明顯的切割,看起來好像是二個人順次講話,但明明是不同
03/14 23:09, 21F

03/14 23:11, , 22F
場景不是正在對話的兩個人物。是不是加個*號或加大段落間距
03/14 23:11, 22F

03/14 23:12, , 23F
的話會比較好?看起來比較容易閱讀。
03/14 23:12, 23F

03/14 23:18, , 24F
暫時找到一個例子,13006第23章,宮城昏倒後,接著森園生問零
03/14 23:18, 24F

03/14 23:19, , 25F
是不是真得要救他。這算是比較輕微的例子。我記得前面有讓
03/14 23:19, 25F

03/14 23:20, , 26F
我讀起來比較錯愕的例子。二個不同場景人物的對話直接順次
03/14 23:20, 26F

03/14 23:22, , 27F
相接(而且是以只有對話內容而無對話人名的表現形式),如果不
03/14 23:22, 27F

03/14 23:23, , 28F
是很專心在看(猜)劇情,會覺得很怪,好像二個不同時空的人正
03/14 23:23, 28F

03/14 23:24, , 29F
在對話,而且是牛頭不對馬嘴的各自表述。
03/14 23:24, 29F

03/15 00:02, , 30F
樓上你不累啊?
03/15 00:02, 30F

03/15 19:10, , 31F
我覺得戰役跟經濟發展部分都不錯.....但這種劇情當輔助就好
03/15 19:10, 31F

11/07 17:04, , 32F
來好像同時具有不太融洽 https://daxiv.com
11/07 17:04, 32F
文章代碼(AID): #1BdF1xOO (DummyHistory)
文章代碼(AID): #1BdF1xOO (DummyHistory)