[閒聊] 夜魔俠裡高夫人的中文...(雷)
有人跟我一樣聽到高夫人講中文聽到很火大的嗎?
記得第一場高夫人在停車場會面的戲
真的是她在講什麼我有聽沒有懂
接著一直看到她跟威爾森喝茶時講英文跟日文
才發現她英文講的比中文跟日文好...
為什麼美劇都不找個會講正常中文的女演員來演呀
----
同場加問 為什麼夜魔俠的面具是全罩式的呀
大家看到監視器裡他的畫面
不會覺得奇怪他是怎麼看見東西的嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.81.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1430580147.A.8D5.html
推
05/02 23:30, , 1F
05/02 23:30, 1F
推
05/02 23:36, , 2F
05/02 23:36, 2F
推
05/02 23:37, , 3F
05/02 23:37, 3F
對 那個台詞到底是怎麼回事!?
※ 編輯: arbwen (118.169.81.154), 05/02/2015 23:38:35
推
05/02 23:39, , 4F
05/02 23:39, 4F
推
05/02 23:40, , 5F
05/02 23:40, 5F
推
05/02 23:40, , 6F
05/02 23:40, 6F
推
05/02 23:41, , 7F
05/02 23:41, 7F
→
05/02 23:41, , 8F
05/02 23:41, 8F
推
05/02 23:48, , 9F
05/02 23:48, 9F
※ 編輯: arbwen (118.169.81.154), 05/02/2015 23:56:09
推
05/03 00:02, , 10F
05/03 00:02, 10F
推
05/03 00:10, , 11F
05/03 00:10, 11F
→
05/03 00:21, , 12F
05/03 00:21, 12F
噓
05/03 00:23, , 13F
05/03 00:23, 13F
→
05/03 00:24, , 14F
05/03 00:24, 14F
→
05/03 00:26, , 15F
05/03 00:26, 15F
推
05/03 00:45, , 16F
05/03 00:45, 16F
推
05/03 00:49, , 17F
05/03 00:49, 17F
→
05/03 00:53, , 18F
05/03 00:53, 18F
→
05/03 00:54, , 19F
05/03 00:54, 19F
推
05/03 00:57, , 20F
05/03 00:57, 20F
→
05/03 00:57, , 21F
05/03 00:57, 21F
推
05/03 00:58, , 22F
05/03 00:58, 22F
推
05/03 01:06, , 23F
05/03 01:06, 23F
→
05/03 01:06, , 24F
05/03 01:06, 24F
→
05/03 01:07, , 25F
05/03 01:07, 25F
推
05/03 01:26, , 26F
05/03 01:26, 26F
推
05/03 01:32, , 27F
05/03 01:32, 27F
推
05/03 01:42, , 28F
05/03 01:42, 28F
推
05/03 01:44, , 29F
05/03 01:44, 29F
推
05/03 01:55, , 30F
05/03 01:55, 30F
推
05/03 02:00, , 31F
05/03 02:00, 31F
推
05/03 02:13, , 32F
05/03 02:13, 32F
推
05/03 02:19, , 33F
05/03 02:19, 33F
→
05/03 02:20, , 34F
05/03 02:20, 34F
→
05/03 02:20, , 35F
05/03 02:20, 35F
推
05/03 02:21, , 36F
05/03 02:21, 36F
→
05/03 02:22, , 37F
05/03 02:22, 37F
還有 145 則推文
還有 10 段內文
噓
05/03 20:39, , 183F
05/03 20:39, 183F
→
05/03 20:40, , 184F
05/03 20:40, 184F
推
05/03 20:57, , 185F
05/03 20:57, 185F
→
05/03 20:57, , 186F
05/03 20:57, 186F
→
05/03 20:58, , 187F
05/03 20:58, 187F
→
05/03 20:58, , 188F
05/03 20:58, 188F
→
05/03 20:58, , 189F
05/03 20:58, 189F
→
05/03 23:18, , 190F
05/03 23:18, 190F
推
05/03 23:35, , 191F
05/03 23:35, 191F
推
05/04 01:05, , 192F
05/04 01:05, 192F
→
05/04 01:06, , 193F
05/04 01:06, 193F
噓
05/04 01:41, , 194F
05/04 01:41, 194F
→
05/04 02:11, , 195F
05/04 02:11, 195F
→
05/04 02:12, , 196F
05/04 02:12, 196F
推
05/04 07:36, , 197F
05/04 07:36, 197F
→
05/04 07:36, , 198F
05/04 07:36, 198F
推
05/04 09:30, , 199F
05/04 09:30, 199F
→
05/04 09:31, , 200F
05/04 09:31, 200F
推
05/04 10:21, , 201F
05/04 10:21, 201F
推
05/04 10:58, , 202F
05/04 10:58, 202F
→
05/04 10:58, , 203F
05/04 10:58, 203F
→
05/04 11:02, , 204F
05/04 11:02, 204F
→
05/04 11:03, , 205F
05/04 11:03, 205F
→
05/04 11:11, , 206F
05/04 11:11, 206F
推
05/04 12:17, , 207F
05/04 12:17, 207F
推
05/04 12:30, , 208F
05/04 12:30, 208F
推
05/04 12:40, , 209F
05/04 12:40, 209F
推
05/04 13:58, , 210F
05/04 13:58, 210F
推
05/04 15:41, , 211F
05/04 15:41, 211F
推
05/04 19:59, , 212F
05/04 19:59, 212F
→
05/04 20:00, , 213F
05/04 20:00, 213F
推
05/05 11:47, , 214F
05/05 11:47, 214F
噓
05/05 22:41, , 215F
05/05 22:41, 215F
推
05/06 13:57, , 216F
05/06 13:57, 216F
推
05/20 14:50, , 217F
05/20 14:50, 217F
→
05/20 14:51, , 218F
05/20 14:51, 218F
→
05/20 14:52, , 219F
05/20 14:52, 219F
推
05/20 14:54, , 220F
05/20 14:54, 220F
→
05/26 10:49, , 221F
05/26 10:49, 221F
推
07/11 22:44, , 222F
07/11 22:44, 222F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
66
222