Re: [新聞] Netflix執行長透露影集不續訂的想法
※ 引述《lostmvmv (lostmvmv)》之銘言:
: Netflix執行長透露影集不續訂的想法
: http://app2.atmovies.com.tw/news2/NF1706022128/
: 開眼電影網
: 作者:Angela 2017/06/02
: 串流媒體Netflix共同創辦人暨執行長里德哈斯汀,在科技媒體Recode舉辦的大會上與
: CNBC主持人的訪談對話,似乎也與宣布取消原創美劇《超感8人組》(Sense8)有關。
: 《超感8人組》自2015首播獲得正面評價,也擁有許多追劇粉絲,然而製作費升高等因素
: ,讓這部科幻美劇確定不會有第三季推出。
: 串流媒體Netflix今日宣布取消原創美劇《超感8人組》(Sense8)不續訂第三季的消息。
: 日前外媒Vulture也推論平台宣布退訂的決定,與31日Netflix共同創辦人暨執行長里德哈
: 斯汀(Reed Hastings)在美國南加州科技媒體舉辦的Code大會上,他與CNBC訪談主持人
: Julia Boorstin談及的平台策略有關。
: Netflix執行長談到,他們沒有取消太多的影集,因影集口碑好、觀看數不錯,導致團隊
: 不敢冒更多的風險。事實上,他們應該要取消更多影集,而不是滿足於持平的現況;對
: Netflix而言,真正達到「熱門」的影集其實是近3個月放映的《漢娜的遺言》(13
: REASONS WHY)。
: 主持人也進一步想了解平台具體的觀看數字,但Netflix執行長沒有實際透露此部分,間
: 接回應關於觀看數的提問,他說,當他們取消影集續訂,其實就能知道平台影迷的觀看數
: ,並沒有達到理想的程度。
我真的覺得SENSE8是我看過最特別 最有含意 最有哲學性又富有娛樂性的影集
(小弟資淺,大約三十部上下)
我粗略分析一下SENSE8可能敗在哪裡
1. S1EP1真的有點難嗑完
Angelica跟Jonas跟Wishsper的對話初看乍聽沒頭沒尾聽不懂在講什麼
外加八個人的存在幾乎都Run過一遍
太多資訊 太多新面孔 太多場景 很難消化吸收
第一集大家都知道又叫做試播集
我想很多人第一集都看不完就棄追了吧
2. S2隔太久 相隔一年十一個月整
對一個根基未穩的影集來說是個大傷
你都說沒啥人氣了 那隔了近兩年人氣也散得差不多了
儘管在2016聖誕節有個兩小時的聖誕特輯
但那也是相隔一年半了
對比一年十一個月沒什麼太大差別
3. LGBT題材難獲共鳴 性愛場面又流失觀眾
不論怎麼說 美國是NETFLIX起家也是最大市場
對於LGBT之解讀,已經劃分為認同、不認同、敵視、不知道等四族群
而美國是清教徒建立的,你看不臨海那些州其實都保守得要死
能看此影集的已經去掉敵視的全部加上大部分的不認同
裸露尺度之大,Wolfgang的penis,Riley從他媽的vagina出生
眾女演員的boob再加上Nomi的dildo
再去掉年紀小的,還會害羞的,甚至排斥性的
你看我還要故意用英文來避諱一下,以免傷了某些讀者的眼睛
更不用說被拍成影集的SENSE8完全不適合在客廳與家人共賞
只適合獨自在房間關起門來看
無怪乎點擊率起不來,因為很難推人入坑
不過我還是要說,你砍一個上架25天的影集說它點閱率差
如果按照電影跑宣傳的模式的話,應該還在宣傳期內吧?
美國歌手都可以花一整年在美國跑宣傳
你用25天宣判SENSE8的死刑我實在不服
如果接下來SENSE8得了艾美獎 你面子掛得住嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.198.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1496428336.A.642.html
推
06/03 02:34, , 1F
06/03 02:34, 1F
→
06/03 02:35, , 2F
06/03 02:35, 2F
推
06/03 02:36, , 3F
06/03 02:36, 3F
→
06/03 02:36, , 4F
06/03 02:36, 4F
推
06/03 02:36, , 5F
06/03 02:36, 5F
推
06/03 02:37, , 6F
06/03 02:37, 6F
推
06/03 02:37, , 7F
06/03 02:37, 7F
→
06/03 02:37, , 8F
06/03 02:37, 8F
→
06/03 02:37, , 9F
06/03 02:37, 9F
→
06/03 02:38, , 10F
06/03 02:38, 10F
推
06/03 02:39, , 11F
06/03 02:39, 11F
→
06/03 02:39, , 12F
06/03 02:39, 12F
推
06/03 02:40, , 13F
06/03 02:40, 13F
→
06/03 02:41, , 14F
06/03 02:41, 14F
→
06/03 02:41, , 15F
06/03 02:41, 15F
推
06/03 02:41, , 16F
06/03 02:41, 16F
→
06/03 02:43, , 17F
06/03 02:43, 17F
推
06/03 02:48, , 18F
06/03 02:48, 18F
※ 編輯: sylviehsiang (123.193.198.6), 06/03/2017 03:00:21
→
06/03 03:01, , 19F
06/03 03:01, 19F
→
06/03 03:01, , 20F
06/03 03:01, 20F
→
06/03 03:01, , 21F
06/03 03:01, 21F
→
06/03 03:02, , 22F
06/03 03:02, 22F
→
06/03 03:04, , 23F
06/03 03:04, 23F
→
06/03 03:09, , 24F
06/03 03:09, 24F
→
06/03 03:10, , 25F
06/03 03:10, 25F
推
06/03 03:10, , 26F
06/03 03:10, 26F
→
06/03 03:10, , 27F
06/03 03:10, 27F
→
06/03 03:12, , 28F
06/03 03:12, 28F
推
06/03 03:46, , 29F
06/03 03:46, 29F
推
06/03 04:00, , 30F
06/03 04:00, 30F
推
06/03 04:50, , 31F
06/03 04:50, 31F
→
06/03 04:50, , 32F
06/03 04:50, 32F
→
06/03 04:50, , 33F
06/03 04:50, 33F
推
06/03 05:42, , 34F
06/03 05:42, 34F
推
06/03 06:20, , 35F
06/03 06:20, 35F
推
06/03 08:39, , 36F
06/03 08:39, 36F
推
06/03 08:46, , 37F
06/03 08:46, 37F
→
06/03 08:46, , 38F
06/03 08:46, 38F
還有 143 則推文
→
06/04 12:05, , 182F
06/04 12:05, 182F
推
06/04 12:33, , 183F
06/04 12:33, 183F
→
06/04 13:15, , 184F
06/04 13:15, 184F
→
06/04 13:15, , 185F
06/04 13:15, 185F
推
06/04 14:11, , 186F
06/04 14:11, 186F
→
06/04 14:11, , 187F
06/04 14:11, 187F
![](https://i.imgur.com/MN62jHg.jpg)
→
06/04 14:11, , 188F
06/04 14:11, 188F
推
06/04 14:17, , 189F
06/04 14:17, 189F
→
06/04 14:18, , 190F
06/04 14:18, 190F
推
06/04 14:38, , 191F
06/04 14:38, 191F
→
06/04 14:38, , 192F
06/04 14:38, 192F
→
06/04 14:38, , 193F
06/04 14:38, 193F
→
06/04 14:57, , 194F
06/04 14:57, 194F
推
06/04 15:04, , 195F
06/04 15:04, 195F
→
06/04 15:30, , 196F
06/04 15:30, 196F
→
06/04 17:49, , 197F
06/04 17:49, 197F
→
06/04 17:49, , 198F
06/04 17:49, 198F
→
06/04 17:49, , 199F
06/04 17:49, 199F
→
06/04 17:50, , 200F
06/04 17:50, 200F
推
06/04 18:23, , 201F
06/04 18:23, 201F
→
06/04 18:23, , 202F
06/04 18:23, 202F
→
06/04 18:23, , 203F
06/04 18:23, 203F
→
06/04 18:23, , 204F
06/04 18:23, 204F
→
06/04 18:23, , 205F
06/04 18:23, 205F
推
06/05 01:16, , 206F
06/05 01:16, 206F
→
06/05 01:17, , 207F
06/05 01:17, 207F
推
06/05 02:00, , 208F
06/05 02:00, 208F
→
06/05 02:00, , 209F
06/05 02:00, 209F
→
06/05 02:00, , 210F
06/05 02:00, 210F
推
06/05 10:18, , 211F
06/05 10:18, 211F
→
06/05 10:19, , 212F
06/05 10:19, 212F
推
06/05 21:12, , 213F
06/05 21:12, 213F
→
06/06 03:45, , 214F
06/06 03:45, 214F
推
06/06 08:03, , 215F
06/06 08:03, 215F
推
06/07 08:50, , 216F
06/07 08:50, 216F
→
06/07 08:51, , 217F
06/07 08:51, 217F
推
06/10 19:27, , 218F
06/10 19:27, 218F
→
06/19 07:00, , 219F
06/19 07:00, 219F
→
06/29 00:23, , 220F
06/29 00:23, 220F
→
06/29 00:23, , 221F
06/29 00:23, 221F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):