[討論] 世界盃劇情的張力
進入了世界盃
能看見許多過去分散在不同球隊的好手齊聚一堂
固然是一件令人開心的事
但,總覺得有點......失去了原味
過往三十多集的重心,都是在泥門惡魔蝙蝠隊
而泥門是一支怎樣的隊伍呢
不就是一支原先沒沒無聞,沒發展性又不受期待的一支球隊嗎
而這樣一支球隊,成員也多半都是新人
卻是憑著主導者蛭魔一股滿腔的熱血與堅持
一路爬升至聖誕節大賽的優勝
泥門隊中幾乎沒有一開始就是一等一的好手
每場比賽都經歷一番辛苦才獲得勝利
球隊成員間有強烈革命情感
有堅強的信念與信賴
所以劇情才這樣觸動人心
可是現在的高手雲集隊......
卻怎樣都無法呈現出泥門那種『我們是一支球隊』的感覺
還記得與神龍寺一戰時
蛭魔的賭注
『我們已經不可能獲勝了,因為獲勝的機率只剩下零點零幾了...』
那樣一句神龍寺無人參透的玄機
但泥門裡卻沒有一人因此而迷惑...
那種默契,現在的日本代表隊可能有嗎
過去的戰役深刻動人
因為圍繞著聖誕節大賽的期待,是每支球隊共同的心願
那不單只是為了名利,而是一種榮耀追求和自我期許
泥門也是每個人都對聖誕節大賽有深刻的執著
才能克服一路上的重重挑戰,多次敗裡求勝,才一路贏到現在
這種執著的信念,決不是一支急就章成立的隊伍能輕易擁有的
記得全員許下承諾的那台電視嗎
記得在美國的死亡行軍嗎
記得蛭魔變得能信賴夥伴的心境轉折嗎
記得栗田從躲藏的跳箱中奮起的畫面嗎
記得武藏還在脫隊時,回答瀨那質問的那聲吶喊嗎
記得三兄弟在面對因缺乏自信而脫隊的小結時,所揮的拳頭嗎
還有瀨那對於聖誕節大賽的夢想遭阿含嘲弄時,異常的憤怒反應
還有門太放下執念轉投美式足球時內心的低語『現在,有一支球隊,對我說他們需要我』
還有雪光沒被選上秋季大賽先發時,失落的淚水
還有瀧雖然很白痴,但卻很執著的美式足球夢
......太多了,更別說還有王城、西部、巨深等等其他球隊的種種
這些都是至少一年來,由不斷的練習與磨合中產生的意念
無比強烈,也令人信服
但反觀現在的代表隊
阿含是為了錢,其他人則多是受邀而答應參賽
事前就知道的只有大和與蛭魔吧
與其說是出去對戰,說是去遠足氣氛還比較像一點
這樣的一隊對勝利會有強烈的執著嗎
對團隊會有一體感嗎
我很疑惑
但若還真就讓他們展現了無與倫比的團結意志
以及旺盛執著的求勝渴望
我反而會無法接受吧,畢竟他們的組成實在太過急就章
感覺不出能有同為一隊的團體意識
唉,我想有村田與稻垣兩位大師的經營
未來的劇情還是很有可看性
只是光速的原味對我來說已不再
泥門惡魔的十一位隊員
聲嘶力竭的喊出『殺~了~他~們~』的經典畫面
只怕再也絶響了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.170.35
※ 編輯: TeaBook 來自: 114.45.170.35 (12/08 01:20)
推
12/08 01:25, , 1F
12/08 01:25, 1F
推
12/08 01:38, , 2F
12/08 01:38, 2F
→
12/08 01:39, , 3F
12/08 01:39, 3F
推
12/08 01:39, , 4F
12/08 01:39, 4F
推
12/08 01:42, , 5F
12/08 01:42, 5F
推
12/08 01:49, , 6F
12/08 01:49, 6F
→
12/08 01:50, , 7F
12/08 01:50, 7F
推
12/08 02:00, , 8F
12/08 02:00, 8F
推
12/08 02:15, , 9F
12/08 02:15, 9F
推
12/08 02:19, , 10F
12/08 02:19, 10F
→
12/08 02:20, , 11F
12/08 02:20, 11F
推
12/08 04:17, , 12F
12/08 04:17, 12F
→
12/08 04:18, , 13F
12/08 04:18, 13F
推
12/08 09:04, , 14F
12/08 09:04, 14F
→
12/08 09:05, , 15F
12/08 09:05, 15F
推
12/08 10:25, , 16F
12/08 10:25, 16F
→
12/08 10:29, , 17F
12/08 10:29, 17F
推
12/08 12:04, , 18F
12/08 12:04, 18F
推
12/08 13:02, , 19F
12/08 13:02, 19F
推
12/08 13:38, , 20F
12/08 13:38, 20F
→
12/08 15:55, , 21F
12/08 15:55, 21F
→
12/08 15:56, , 22F
12/08 15:56, 22F
推
12/08 17:15, , 23F
12/08 17:15, 23F
推
12/08 21:09, , 24F
12/08 21:09, 24F
推
12/08 21:21, , 25F
12/08 21:21, 25F
推
12/08 23:40, , 26F
12/08 23:40, 26F
推
12/10 08:45, , 27F
12/10 08:45, 27F
→
12/10 08:46, , 28F
12/10 08:46, 28F
→
12/10 08:46, , 29F
12/10 08:46, 29F
討論串 (同標題文章)