Re: [閒聊] 可以不要再道歉了嗎?
這無解啊 大師兄的守備本來就不算好,他是強在打擊,這大家都知道
大師兄守二壘 無法撲接 動作受限於身型 也只能這樣子了
不知日本跟mlb有沒有這樣 無法撲倒接球的先發二壘手呢?
看了林承飛,真希望教練多練練小潘潘。
有幸認識一位旅美投手,一起吃飯聊天時問他希望有 強力打擊但防守欠佳的野手
還是金手套但打擊不佳的野手 在他身後?
沒想到他想都不想直接說「當然選守備好的」,他說守備好,投手投起球才沒壓力
至於能不能贏球也不是他能控制的。
大師兄的年紀與體態,守備動作已經無解了,頂多希望他球場守備專注力能更好些。
大家還是多幫大象加加油,明天洲際球場見
※ 引述《blackin (JJJJJFFFFKKKK)》之銘言:
: 每次都在那道歉文
: 該做好的就該做好
: 為什麼不能一場好好省下來
: 再好好得分呢?
: 看到這樣真的會越看越漚
: 守備守備守備!!
: 絕對是可以練起來的
: 第一場就檢討
: 絕對不會太晚
: 你可以輸的很精彩
: 但不能輸的很隨便
: 讓球迷感覺被受騙
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.180.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1490446717.A.70E.html
→
03/25 21:00, , 1F
03/25 21:00, 1F
推
03/25 21:02, , 2F
03/25 21:02, 2F
→
03/25 21:02, , 3F
03/25 21:02, 3F
推
03/25 21:02, , 4F
03/25 21:02, 4F
→
03/25 21:02, , 5F
03/25 21:02, 5F
推
03/25 21:02, , 6F
03/25 21:02, 6F
推
03/25 21:03, , 7F
03/25 21:03, 7F
推
03/25 21:03, , 8F
03/25 21:03, 8F
推
03/25 21:03, , 9F
03/25 21:03, 9F
→
03/25 21:03, , 10F
03/25 21:03, 10F
推
03/25 21:03, , 11F
03/25 21:03, 11F
→
03/25 21:03, , 12F
03/25 21:03, 12F
推
03/25 21:04, , 13F
03/25 21:04, 13F
推
03/25 21:04, , 14F
03/25 21:04, 14F
→
03/25 21:04, , 15F
03/25 21:04, 15F
噓
03/25 21:04, , 16F
03/25 21:04, 16F
推
03/25 21:05, , 17F
03/25 21:05, 17F
→
03/25 21:05, , 18F
03/25 21:05, 18F
→
03/25 21:05, , 19F
03/25 21:05, 19F
→
03/25 21:05, , 20F
03/25 21:05, 20F
推
03/25 21:05, , 21F
03/25 21:05, 21F
→
03/25 21:05, , 22F
03/25 21:05, 22F
→
03/25 21:06, , 23F
03/25 21:06, 23F
→
03/25 21:06, , 24F
03/25 21:06, 24F
→
03/25 21:06, , 25F
03/25 21:06, 25F
→
03/25 21:06, , 26F
03/25 21:06, 26F
推
03/25 21:06, , 27F
03/25 21:06, 27F
→
03/25 21:06, , 28F
03/25 21:06, 28F
推
03/25 21:06, , 29F
03/25 21:06, 29F
→
03/25 21:07, , 30F
03/25 21:07, 30F
→
03/25 21:07, , 31F
03/25 21:07, 31F
→
03/25 21:08, , 32F
03/25 21:08, 32F
→
03/25 21:08, , 33F
03/25 21:08, 33F
推
03/25 21:08, , 34F
03/25 21:08, 34F
推
03/25 21:08, , 35F
03/25 21:08, 35F
→
03/25 21:08, , 36F
03/25 21:08, 36F
推
03/25 21:08, , 37F
03/25 21:08, 37F
→
03/25 21:08, , 38F
03/25 21:08, 38F
推
03/25 21:09, , 39F
03/25 21:09, 39F
還有 34 則推文
→
03/25 21:45, , 74F
03/25 21:45, 74F
→
03/25 21:46, , 75F
03/25 21:46, 75F
推
03/25 21:47, , 76F
03/25 21:47, 76F
推
03/25 21:51, , 77F
03/25 21:51, 77F
推
03/25 21:52, , 78F
03/25 21:52, 78F
→
03/25 21:53, , 79F
03/25 21:53, 79F
推
03/25 21:53, , 80F
03/25 21:53, 80F
推
03/25 21:54, , 81F
03/25 21:54, 81F
推
03/25 21:55, , 82F
03/25 21:55, 82F
推
03/25 21:57, , 83F
03/25 21:57, 83F
→
03/25 21:58, , 84F
03/25 21:58, 84F
推
03/25 21:58, , 85F
03/25 21:58, 85F
→
03/25 21:58, , 86F
03/25 21:58, 86F
→
03/25 21:59, , 87F
03/25 21:59, 87F
→
03/25 21:59, , 88F
03/25 21:59, 88F
→
03/25 21:59, , 89F
03/25 21:59, 89F
→
03/25 21:59, , 90F
03/25 21:59, 90F
推
03/25 22:00, , 91F
03/25 22:00, 91F
推
03/25 22:01, , 92F
03/25 22:01, 92F
推
03/25 22:02, , 93F
03/25 22:02, 93F
推
03/25 22:04, , 94F
03/25 22:04, 94F
推
03/25 22:04, , 95F
03/25 22:04, 95F
→
03/25 22:05, , 96F
03/25 22:05, 96F
→
03/25 22:05, , 97F
03/25 22:05, 97F
推
03/25 22:08, , 98F
03/25 22:08, 98F
→
03/25 22:09, , 99F
03/25 22:09, 99F
→
03/25 22:13, , 100F
03/25 22:13, 100F
→
03/25 22:13, , 101F
03/25 22:13, 101F
推
03/25 22:16, , 102F
03/25 22:16, 102F
推
03/25 22:18, , 103F
03/25 22:18, 103F
推
03/25 22:19, , 104F
03/25 22:19, 104F
推
03/25 22:19, , 105F
03/25 22:19, 105F
→
03/25 22:20, , 106F
03/25 22:20, 106F
推
03/25 22:21, , 107F
03/25 22:21, 107F
推
03/25 22:23, , 108F
03/25 22:23, 108F
→
03/25 22:24, , 109F
03/25 22:24, 109F
→
03/25 22:24, , 110F
03/25 22:24, 110F
→
03/25 22:25, , 111F
03/25 22:25, 111F
推
03/25 22:39, , 112F
03/25 22:39, 112F
推
03/26 00:30, , 113F
03/26 00:30, 113F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
94
181
以下文章回應了本文:
閒聊
74
145
完整討論串 (本文為第 2 之 9 篇):
閒聊
94
181
閒聊
61
113
閒聊
74
145
閒聊
13
20
閒聊
59
117
閒聊
34
77
閒聊
16
29