[求譯] 教室用英語

看板Eng-Class作者 (使命必達)時間11年前 (2013/02/21 09:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我使用的說法 不知道是不是正確的 想請版上神人幫忙修正一下喔 1.請最後一位同學幫忙把你們那一排的習作收到前面來 May I ask the student in the far back help collect the workbooks of your row. 2.請值日生幫忙把習作發下去 The students on duty help send down the workbooks, please. 我覺得句子如果用口語說起來有點饒口 是不是有更簡潔的說法呢?? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.107.210
文章代碼(AID): #1H9NT2Kf (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1H9NT2Kf (Eng-Class)