Re: [文法] once真怪

看板Eng-Class作者 (我想捕捉的是一種感覺)時間7年前 (2017/06/03 18:50), 編輯推噓3(3019)
留言22則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
想藉這個討論串順便問問強者對past perfect的看法 我覺得past perfect(pp)一種特定敘述過去事件的方式,最常見於: 1. mixed tense: 兩個過去事件,較早的事件以pp表達(較晚的用simple past) 2. mixed tense: 一個較早的過去狀態(pp)+第二個過去事件(sp) 3. 過去時點+since表示從X時起 (類似present perfect + for的用法) 我的理解是幾乎past perfect都可以轉換成past simple(較寬鬆)表示 除了一個狀態: I had never eaten sushi before I went to Japan. 原因如下: NOW 1/1 我還沒去日本,沒吃過壽司 I have never eaten sushi. 1/2 我去了日本吃壽司 I ate three pieces of otoro sushi. 1/3 我回來了,站在now陳述過去 I had never eaten sushi before I went experience to Japan. 這個狀況下「絕對不可以使用」兩個simple past (X) I never ate sushi before I went to Japan. 這句話有語病,因為站在1/3 now的時點你明明吃過了(不論是I never ate (選擇) or I have never eaten (經驗)在1/3都不成立) 所以一定要用pp表達前段這個過去經驗。 同時也可以把had eaten看成是have eaten往過去推移的結果。 但如果是兩個獨立事件,我以為(還請各方指點)下列兩者皆正確: (O) I studied English before I went to Canada. (O) I had studied English before I went to Canada. 基本上有沒有had都無妨,反正before已點出時間順序 ---------------- 為什麼落落長講這些,因為我覺得(假設pp的用法符合上列條件),這兩個 句型grammatically speaking對我來說都是正確的,連意思都差不多, 只是在某些特定狀況下我們不得不/最好將simple past改成pp,這樣 然後had once been = used to be,我套used to be 下去覺得沒問題 所以我覺得had once been應該也沒問題 XD 上述舉例都沒有用passive voice... 但應該邏輯相同吧? 總之因為上述論證 我覺得這兩個sentence都是正解而且意義相同 structure因對話內容所牽涉到的事件時點不同而有所差異 癥結似乎不在once而是在時態 ※ 引述《alistar1123 (alistar)》之銘言: : 大家好 : 我想在這提出一個問題 : 請問once作曾經解時 : 是I had once been bullied by my classmates還是I was once bullied by my classma : tes? : 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.142.35.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1496487008.A.48A.html

06/03 22:53, , 1F
你外文所?寫得這麼嚴謹。同意因上下文的關係,會用不
06/03 22:53, 1F

06/03 22:53, , 2F
同的句型,讓句子講起來比較順。也因上下文不同時,這
06/03 22:53, 2F

06/03 22:53, , 3F
兩句才可能會有稍微的差異,不然這兩句的意思是差不多
06/03 22:53, 3F

06/03 22:53, , 4F
06/03 22:53, 4F

06/04 00:30, , 5F
你的結論基本上是有問題。不如你直接問英語人士那兩句的
06/04 00:30, 5F

06/04 00:30, , 6F
差異
06/04 00:30, 6F

06/04 00:37, , 7F
不是一定。能。
06/04 00:37, 7F

06/04 00:38, , 8F
(有typo)
06/04 00:38, 8F

06/04 00:38, , 10F
版面下方板規->注意事項->2
06/04 00:38, 10F

06/04 00:38, , 11F
即使是中文的「贊助」也沒那限制。
06/04 00:38, 11F

06/04 00:38, , 12F
那些英文字眼沒你說的用法限制。
06/04 00:38, 12F

06/04 00:38, , 13F
06/04 00:38, 13F

06/04 00:39, , 14F
allowance -> 注意看 Word Frequency
06/04 00:39, 14F

06/04 00:39, , 15F
food/travel allowance 的word frequency 更低(低到字典
06/04 00:39, 15F

06/04 00:39, , 16F
不刻意收納)
06/04 00:39, 16F

06/04 22:42, , 17F
before 前後都用過去式是可以的
06/04 22:42, 17F

06/04 22:43, , 18F
因為before已經給了很明確的時間順序了
06/04 22:43, 18F

06/04 22:43, , 19F
不需要過去完成式也不會讓人誤解
06/04 22:43, 19F

06/05 02:30, , 20F
樓上是說 I never ate sushi before I went to Japan.
06/05 02:30, 20F

06/05 02:30, , 21F
的句子是對的?!
06/05 02:30, 21F

06/05 18:58, , 22F
不是外文所但在esl領域打滾很久(?)還是會犯錯so想提升自己
06/05 18:58, 22F
文章代碼(AID): #1PCfHWIA (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PCfHWIA (Eng-Class)