Re: [問題] 關於法語發音以及動詞Avoir
: 沒錯。
: 我們常常把英文裡的 p、b、t、d、k、g (或國語裡的ㄆㄅㄊㄉㄎㄍ),
: 習慣性地套到別的語言上;
: 有個很好的例子,
: 就是電影《The Dreamers》裡,
: Matthew 跟 Isabelle 第一次講話時,
: 講了 "Pardon" 後,
: Isabelle 立刻就問他 "What are you, English?"
: 因為...
: 很明顯地,
: Matthew 在講 Pardon 時那個 P 的發法是跟英文一樣的...
: 雖然在德文裡的 p、b、t、d、k、g 的關係跟英文基本上是一樣的 (除了在字尾),
: 不過,
: 在很多語言裡,
: 像義大利文、西班牙文、法文、俄文等等,
: p-b、t-d、k-g 的關係,
: 大都是有聲 (voiced) 跟無聲 (voiceless) 的關係。
: (俄文有例外的例子,但這邊不用討論吧 XD)
: 所謂的有聲,
: 就是聲帶振動;
: 而無聲跟有聲的對比,
: 在英文裡,
: 有... (目前只想到這兩個)
: s - z
: thing 的 th - that 的 th
: 而在法文裡 (或上面提到的一些語言),
: 都是這樣...
: 有聲 - 無聲
: b - p
: d - t
: g - k
: 而不像英文一樣,
: 是送氣跟不送氣的差異~
: 其實發現到真正的有聲跟無聲的 b、p... 的差異,
: 實際上是花了我蠻長的時間的...
: 所以不用在意太多,
: 很多人都有過一樣的疑惑 ^ ^
個人其實了解語音學的一些原理原則對發音還是不大,
畢竟子音[p][b]、[t][d]、[k][g]有聲無聲是由聲帶控制,
而確定自己聲帶有沒有振動不是件容易事。
要分辨法語中的有聲無聲子音,[b]、[d]、[g]應該不會有
太大困難,至於發出[p]、[t]、[k]會說台語的話或許會有
些幫助:
[p] 卑
[t] 知
[k] 基
其他國際音標符號供參考,[']表送氣:
[p] ㄅ
[p'] ㄆ 英文中的p 法文中prix聽起來像
[t] ㄉ
[t'] ㄊ 英文中的t 法文中train聽起來像
[k] ㄍ
[k'] ㄎ 英文中的k 法文中croissant聽起來像
符號供參考,要分辨細微差異還是得多聽,像是英文和法文都
有的符號 [∫],英文中的sheet和法文中的chien差在法文的圓
唇程度不及英文。
一點心得,有誤不吝指證。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.98.74
討論串 (同標題文章)